- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
144

(1956) [MARC] [MARC] Author: Carl Göran Regnéll With: Mihail Handamirov, Knut Knutsson - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - И - истекать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


истека′ть ipf исте′чь (15 a) pf
flyta ut, framspringa, välla fram;
förflyta; löpa ut ⁅om tidsfrist⁆;
~ кро′выо förblöda

истёр pret av истере′ть riva sönder

истере′ть (4 d) pf till истира′ть
riva sönder

исте′рика hysteri

истери′‖чный, -ческий hysterisk

исте′ц (a 2) kärande[part]

ист‖ече′ние utflöde; avlopp; förlopp;
utlöpande -е′чь pf till истека′ть
flyta ut

и′стин‖а sanning -ность f
sanningsenlighet, verklighet -ный sann,
sanningsenlig, verklig; äkta

истира′ть ipf истере′ть (4 d) pf riva
sönder

исти′ца ⁅kvinnlig⁆ kärande

истлева′ть ipf истле′ть pf ruttna;
fördärvas moraliskt

истма′т = истори′ческий
материали′зм historisk materialism

исто′к källa; utflöde, mynning

истолк‖ова′тель m, -ова′тельница
kommentator -о′вывать ipf -ова′ть
pf utlägga, förklara, kommentera

исто′ма utmattning, matthet

истом‖ля′ть ipf -и′ть pf utmatta,
uttrötta

ист‖опи′ть (5 b) pf till топи′ть elda
-о′пка (a) eldning -опни′к (2)
-опни′ца eldare

истопта′ть (1 a) pf till иста′птывать
trampa sönder osv.

истор‖га′ть ipf исто′ргнуть (8 a,
äv. 8) pf slita lös, befria -же′ние
lösslitande

ист‖ори′йка (b) liten berättelse
-о′рик historiker, historieskrivare
-ори′ческий historisk -о′рия
historia

источ‖а′ть ipf -и′ть pf låta flyta,
strömma ut

исто′чник källa; fig ursprung

истоща′ть ipf истощи′ть pf
uttömma; utmatta, uttrötta -ся bli
utmattad, uttröttad; ta slut

истоще′ние utmattning, uttröttning

истра′‖чивать ipf -тить pf giva ut,
förbruka

истреб‖и′тель m den som förintar,
utrotar; jaktplan -и′тельный (z)
förintande, utrotande -ля′ть ipf -и′ть
pf förinta, utrota; -и′мый som kan
utrotas, förintas

истре′бова‖ние fordran -ть pf till
тре′бовать fordra

истре′скаться pf till тре′скаться
spricka

истука′н avgud[abild]

иступ‖ля′ть ipf -и′ть pf göra slö,
trubbig

истцо′вый kärande-

и′стый äkta, sann

истяза′ть ipf o. pf pina, plåga, tortera

исха′живать ipf исходи′ть (5 b) pf
genomströva i alla riktningar

исхо′д utgång, slut; uttåg

исхода′тайствовать pf utverka, ernå

1 исходи′ть (5 b) ipf изойти′ pf ta
slut; ~ кро′выо förblöda

2 исходи′ть pf till исха′живать
genomströva

исхо′дный utgångs-

исхуда′ть pf bli mager, magra

исцеле′ние botande; tillfrisknande

исцеля′ть ipf исцели′ть pf bota -ся
tillfriskna

исча′дие koll barn; ~ а′да
djävulens avföda

исчез‖а′ть ipf исче′знуть (8 a, äv. 8)
pf försvinna -нове′ние försvinnande

и′счерна; ~ бу′рый svartbrun

исче′рп‖ывать ipf -ать pf uttömma

исчисл‖е′ние beräkning; uppräkning
-я′ть ipf исчи′слить pf beräkna,
räkna ut; räkna upp; -и′мый möjlig
att [be]räkna

исщепа′ть (1 a) ipf klyva; splittra

ита′к följaktligen, alltså, således

Ита′лия Italien

италья′н‖ец (a), -ка (a) italien|are,
-ska -ский italiensk; -ская
забасто′вка passivt motstånd

и т. д. = и так да′лее o. s. v.

итее′р = ИТР

ито′г totalbelopp, slutsumma

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1956/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free