Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pott ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pott
154
Prehistorisk
tonstycke hopfogat av olika
tonsättningar.
Pott [pått], -en, -er (hoU), samtliga
spelares insatser i kortspel.
Pottaska [på’tt-], -n (eng),
kalium-karbonat.
Poula’rd, -en, -er (fr), kastrerad
höna.
Pound [pa’und] (eng), pund,
skålpund; eng. viktmått = 453.6 gr.
/-w Sterlinsf [stö’:l-], eng.
myntenhet = 20 shillings (18.16 kr. i
guld). Jfr Sovereign.
Pour| condoléance [po:r [-kångdåle-a’ngs]-] {+kångdåle-
a’ngs]+} (fr), för att beklaga
sorgen. faire visite [- fä:r visi’tt],
för att göra visit. féliciter [-[-fe-lisite’:],-] {+[-fe-
lisite’:],+} för att lyckönska. le
mérite [-lömeri’tt], "för
förtjänsten", hög preuss. förtjänstorden.
^ prendre congé [-[-prangdrö-kångsje’:],-] {+[-prangdrö-
kångsje’:],+} för att taga avsked. ^
rendre visite [-rangdrövisi’tt],
för att avlägga besök.
Poäng, -en, - (fr), enhet för
vinst-el. förlustberäkning; udd i ett
yttrande. /^te’ra, betona.
Pra’do (sp), äng; park;
konstmuseum i Madrid.
Prae..se Pre...
Psagma^|tisk (gr), klok,
allmännyttig; framställande (historien)
som orsakssammanhang. ^ti’sm,
-en, åsikt att en sannings värde
beror av dess nytta för livet.
Pra’krit, fomindisk dialekt.
Prakti|sk, -en (gr), yrkesutövning,
erfarenhet. -^ka’bel, användbar.
/^ka’nt, -en, -er, person som övar
sig praktiskt, /^ker [pra’-], -n,
praktiskt erfaren person. /^se’ra,
tillämpa, verka, förflytta.
Pra’k-ti|sk, ändamålsenlig; händig, /^ska
ungdomsskolor: yrkesbestämda
fortsättnings- o. högre folkskolor,
lärlings- o. yrkesskolor m. m.
^sk filosofi’ omfattar etik,
rättsfilosofi, religionsfilosofi m. m.
Pralfn, -en, -er (fr), liten
choklad-bit, vanligen med fyllning.
Praseody’m, en jordartsmetall.
Pra’vda (ry), sanning.
Pra’xis (gr), vedertaget bruk.
Precede’ns, -en, -er (lat), försteg,
/^’fall, -et, -, tidigare likartat fall.
Prece’ptor, -n, -’er (lat),
informator, hemlärare.
Precessio’n, -en (lat),
dagjämnings-punktemas tillbakaflyttning i
ekliptikan.
Precipita’ndo [prätji-] (it),
påskyndande (mus).
Preci’s (lat), alldeles, noga,
punktlig. /-^e’ra, noga bestämma, /-wion
[-sjo’:n], -en, noggrannhet.
Preciö’s, -en, -er (fr), litterär
salongsdam i 1600-talets Frankrike.
Predestin|atio’n, -en (lat),
förutbestämdhet (till fördömelse el.
salighet). ’^e’ra, förutbestämma.
Predetemiine’ra (lat),
förutbestämma (till lycka el. olycka).
Predi’ka (lat), förkunna (Guds
ord); hålla förmaningstal.
me’nt, -et, -, läge,
sinnesförfattning. /^’nt, -en, -er,
frikyrkopräst. ^ren, bok i GT om livets
fåfänglighet.
Predika’t, -et, - (lat), satsdel, som
utsäger något om subjektet.
-et, -, el. /^’sfyllnad, -en, -er,
medelbar bestämning till subjekt
el. objekt.
Predispo|ne’ra (lat), ’på förhand
påverka. /^ne’rad, mottaglig.
/^sitio’n, -en, mottaglighet, anlag.
Predomine’ra (lat), vara
förhärskande, ha överhand.
Preexiste’ns, -en, -er (lat),
föruttill-varo (före födelsen).
Prefe’kt, -en, -er (lat), fomrom.
ämbetsman; fransk landshövding;
föreståndare för vetenskaplig
institution.
Preferens [-a’ngs], -en, -er (fr),
förmånsrätt, företräde; ett kortspel
(priffe). /y’aktie, -n, -r, aktie
med förmånsrätt vid utdelning.
Prefere’ra (lat), föredraga.
Pre|£i’x, -et, - (lat), förstavelse.
/^glacia’1, bildad före istiden.
/^histo’risk, förhistorisk.
KoLon (:) står efter lång vokal; ng == nasalliud;, w = svagt o ieng w).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>