- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
146

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - i - intrigera ... - j

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

intrigera-journalist

146

intrigera juonastit
introducera álgahit
introduktion álgahus ss s
intryck váikohus ss s
intrång sisabak’ken,
-bak’kem-inträffa dæi’vidit, (hända) dáp-

páhuwat v
intyg duoðaštus ss s
intyga duoðaštit
invandrare sirdulaš ž’ž žž
invecklad måivas, måi’vas- attr
måi’vás (av måi’vái), måi’vái
attr måi’vás, sår’rái attr
sår’-rás

inverka váikohit
inverkan váikohus ss s
inviga vihahit

invigning vihahæbmi m, vihahus
ss s

invånare ás’si, år’ro
invändigt adv, siskil
invärtes (inre) siskáldas ss s
inälvor pl, sis’kilušat
inälvsfett (på slaktdjur) pl,
sis-buoidit

iordningställa gárvistit, rákkadit
is jiegqa q; (isskorpa på
betesmark, flen) čuokki g
isflak bal1 do

isfri suddis, sud’dás- attr
sud-dis; (om föremål) sagas,
sag-rjas- attr sagqa
ishål (för vattenhämtning el fiske)

rud’ni dn
isklump (isklumpar på träd, i

djurs päls etc) skil’ži 1 ž
itu (sönder, i stycken) cuovkas;

(mitt av) gas’kat
iver áq’girvuotta ð
ivra árj’giruššat š

ivrig ág’gir attr ág’giris, (nitisk)

giivis, gii’vás- attr giivis
ivrigt árj’girit
i väg adv, eret

j

ja (jakande svar bildas genom
att verbet upprepas i den
personform som krävs)’, (ja visst)
nu fal

jacka ják’ka kk, (även kavaj)

gæv’la vi
jag mån, gen, mu
jaga biv’dit vd; mæccástit; (driva)
áddjit j; (jaga iväg) vuoddjelit;
(jaga på) vuojehit
jakt biv’do vd, biv’din, biv’dim-,
mæccástæbmi m, mæccástus
ss s

jakträtt biv’dovuoi’gatvuotta ð
jama njáv’git vg, njáv’got vg
januari jánuar(mánno n), åðða-

jagimánno n
jaså vai nu

jojk juoigos, jui’gus-, (med

melodi och text) luotti ð
jojka juoi’gat ig, juoigadit
jojkande juoi’gamuš šš š, juoi’-

gan,
juoi’gam-jojkare juoi’gi
jojkning juoigos,
jui’gus-Jokkmokk Jåkkamåk’ki kk
jord ædnan æna— ænan),
æd-nam-

jordbruk ædnandoallo 1
jordbrukare dálulaš ž’ž žž
jorden ædnan,
ædnam-jordisk ædnanlaš ž’ž žž
journalist ávii’saålmái, -ål’bmá-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0146.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free