Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - t - trädtopp ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
209
trädtopp-två
trädtopp muorragiera,
-gierrag-träffa (möta en person; träffa
ett mål, byte etc) dæi’vat iv;
(stöta mot; fig, drabba) čuoccit
z, vástustit; (träffa på)
dæi1-vidit, gáv’dnat vn
träffas gåvnadit, dæivadit, (ses)
oai’dnalit
träffsäker dæi’vil attr dæi’vilis
träkol čaðða ð
träl šlávva v
tränad hár’jánan
tränga (tränga (sig) på, sig in)
bak’ket, (tränga på, tränga sig
fram) gar’ret, garistit;
(ansätta, bringa i trångmål) átestit
trängsel átestus ss s
träslöjd muorraduoddji j
träta nág’get, dig’gut, dig’gidit,
giž’žodit, (gräla) rii’dalit
träta nág’go gg, dig’gi gg,
giž’žo žž, (gräl) rii’do id
trätgirig hárdis, hár’dás- attr
hárdis, rii’dui attr rii’dus
tröskel šiel’bmá lm, lassá s
tröst jeð’ðehus ss s
trösta jeð’ðet
trösterik jeð’ðehat’ti attr
jeð’-ðehat’ti
trött váibas, vái’bas- (attr vái’-
ban av vái’bat)
trötta (trötta ut) vái’badit,
váiba-hit
trötthet váibasvuotta ð, pl,
vái’basat
tröttsam (tröttande) vái’ badæd’
-dji, (mödosam) váiválaš ž’ž žž
tugga (tugga på) suos’kat sk
tukta (aga) bagadit
tumme bæl’gi lg
tung låssat, låssad- attr låssa ~
lås’ses
tunga njuovða,
njuok’čam-tungt låssadit
tunn (om flata föremål) asehaš
ž’ž žž attr asehis; (om tråd)
fiinis, fii’dnás- attr fiina; (om
vätskor, hår etc) njár’bat,
njár’bad- attr njár’bes; (om
tyg* papper etc) silli 1 attr
silis
tunna fárpal,
får’pal-tupp vuon’cávåris,
-varrås-tur (omgång) vuorro r; (lycka,
framgång) lik1 ko kk; (utflykt,
kortare resa) ræi’so is; i sin tur,
gis
turist turis’ta st
tusen duhåt, duhåh-
tuva båv’dna vn, (stor tuva)
bal’sa ls
tuvig båv’dnái attr båv’dnäs
tvilling juomit, juomih-,
(tvillingar inbördes) jume§-, pl,
jume-žat
tvinga bág’get, nág’get
tvingande bággulaš ž’ž žž
tvinna bådnit n
tvist dig’gi gg, (träta) nág’go
gg, giž’žo žž, (gräl) rii’do id,
(oenighet)
soappamæt’ton-vuotta ð
tvista dig’gut, dig’gidit, (träta)
nág’get, (gräla) rii’dalit
tvivel æppädus ss s
tvivelaktig æppidat’ti attr æppi-
dat’ti
tvivla æppidit
tvungen: vara tvungen, fer’tet
två guok’te, gen guovte, ack
guok’te; (två personer) guöv-
14-724137
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>