- Project Runeberg -  Georg Stjernhjelms Hercules /
44

(1808) [MARC] [MARC] Author: Georg Stiernhielm With: Gustaf Silverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

metrifka verfen fa mycket fom förr välljud genom likljudande ord, och
man (kulle kanlke ej orättvift kunna (kylla Stjernhjelm at någon gång
hafva inlåtit lig i en onödig ordlek, för ät vinna et rødant välljud.

: Vers. 39. en JUnner en fälie. Ordet fHrin ger på vårt nUvarade
fpråk en helt annan bild än den (kalden åfyftat. Jag har i defs ftälle
fatt fetlagd. ’

Vers. 47. Så kommen an Så kom han an hade (lött poetens öra,
hvarföre han få här fom på flera flällen nyttjar det corrumperade
fäm-fals uttrycket komm’ en.

Vers. 48. tidkortelig hans fe. Jag har vågat nyttja ordet
tidkortande, i tanka at hvar och en läfare genaft (kall förftå defs bemärkelfe, i
hvilket fall det fymes mig ganfka uttrycksfullt. Hansfe kan ej
lämpligare öfverfättas än genom ordet fälle. •

Vers. 49. Rapp var thenne gång inte ther hos. Rapp betyder en.
ligt Ihres glosfarium citus, velox, häftig, lätt. Kan(ke fvarar det emot
det moderna ordet (kojare.

Vers. 50. hunad och hoffind. Bunad fvarar alldeles mot klädnad,
och bibehålies ännu i compofita hufvudbonad, klädebonad Hoffind he>
tyder följedagare omkring en förnäm perfon.

Vers. 51. Ahrbödig ögnlat— vördnadsfullt ögonkaft.

Vers. 35. Blyfande. blosfande.

Vers. 66. Stock-Jlelnad-Jlyfver och döder. ftel och ftyf fom en flock
och död. Et fådant compofitum (kulle nu hvarken. begripas eller tillåtas
I det nu brukliga fpråket har adjeftivum död, m. fL hvilka här med
tillägg af ändelfe-flafvelfen er förekomma tvåftafviga,, öfvergått til
en-ftafviga. 1

Vers. 67. motmar i mull. — motma betyder fönderbråka, grufå.

Vers. 69. knos far i kras. I Danlkan nyttjas ännu knuufe.. Vi £äf
ge någon gång knoftra, men rättaft kroéfa.

Vers. 70. fagert och fintv Fagert, (vackert) nyttjas nu fällata annat
än 1 burlelk mening. Fint fvarar mot det ty(ka fein.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:34:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sghercules/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free