Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. 80. På nyårsdagen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
907
Slutligen sade Jerker:
— I dag är det nyårsdag. Ett nytt år börjar för världen
och för oss fyra börjar en ny tid. Må den blifva lyckosam för
oss alla. — Hör, nu förkunnar Karlstads tornur tolf på natten.
Nu är det vaktombyte. Det gamla året afgår och det nya intar
dess plats. Ett lyckosamt nytt år, mina vänner. Oss väl och
ingen illa!
— Oss väl och ingen illa! upprepade de öfriga på en gång
och så höjdes ett glas för det nya året, för den nya tid, som nu
skulle randas för de hemkomna svenskarne, hvilka länge nog
vistats i främmande länder under ett sydländskt luftstreck.
— Det är härligt att åter vara i fosterlandet, i höga norden!
utropade Ludvig Lohufvud och åter satte han sig till klaveret,
accompagnerade sig själf och sjöng Crusells fosterländska sång,
hvari de öfriga stämde in:
Hell dig, du höga nord!
Hell dig, vår fosterjord!
Kraft och mod
Lif och blod
Vi offra för din ära!
Lefve vårt fosterland!
Hell dig, du fria strand!
Hell dig, du hjältars land!
Enighet,
Trofasthet
Är dina söners lära!
Lefve vårt fosterland!
Hell er, I gamla berg!
Jättar med järn till märg!
Fjäll och haf
Aldrig slaf
I Manhem skola bära!
Lefve vårt fosterland!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>