Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Barackens son.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Två riksdaler af honom, som beröfvat hennes barn de
betydliga summor, som han fått för dess skull!
“Tack, Calle... må Gud välsigna dig!“
“Hör nu... jag har brådtom... tag det här lilla
skrinet, men våga inte att låta öppna det! Du skulle inte bli
glad, om du genom någon vårdslöshet komme i skada för
det. Jag säger dig inte precist om det är respengarna eller
något annat, meh något är det, som vi ska ha med oss.
Kanske är det lysningsdokumenten. Det är inte större
än att du kan bära det på dig om dagarne och under
natten gömma det i sänghalmen... Farväl nu så länge! Jag
ser att jag kan lita på dig. När jag är resfärdig, kommer
jag igen.“
Clara lofvade allt i sin bedårade förtjusning.
Två dagar senare gjorde polisen undersökning i baracken
angående en silfverstöld, för hvilken Gylling — såsom det
sedermera upplystes — verkligen varit starkt misstänkt.
Han hade blifvit följd i spåren ända till baracken, sågs i
samtal med Clara, förut misstänkt, och slutet blef det, som
man känner: att skrinet hittades i stället för silfret och att
Clara häktades.
Under tiden hade någon försumlighet å polisens sida
gifvit Gylling ett litet lägligt andrum att komma ur vägen,
sedan han lagat att det lilla farliga skrinet först öfvergått
i den stackars Claras ego. Förmodligen skedde detta af
försigtighet: blefve han tagen, skulle skrinets innehåll
bestämdt hafva fält honom. Och denna gång var han så
spårlöst försvunnen, att allt slående efter honom skedde
förgäfves.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>