Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Förmåga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Förmåga
Förmåga (pl. -or) s. f.
Förmån (pl. -er) s. m.
Förmånlig (n. -t) a.
Förmäla (-er, -de, -t, -d) v. a.,
af g. v. mæla, tala, t. vermelden.
Förmäla [gifta] (-er, -de, -t, -d)
v. a., t. vermählen.
Förmälning (pl. -ar) s. f.**
Förmäten (n. -et) a., n.sax. ver
meten.
Förmätenhet (utan pl.) s. f.**
Förmögen (n. -et) a., t. vermö
gend.
Förmögenhet (pl. -er) s. f.**
Förmörka (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af isl. myrka.
Förmörkelse (pl. -r) s. f.*"
Förnagla (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af nagel, spik.
Förnedra" (-r, -de, -t, -d) v.
a., af nedrig.
Förnedring" (utan pl.) s. f.**
Förnimbar (n. -t) a.
Förnimma (-er,-nam, pl. -num
mo, -nummit, -nummen) v.
a., af g. v. nima, t. vernehmen.
Förnimmelse (pl. -r) s. f."
Förning (pl. -ar) s. f.**, af isl.
fórn, offer.
Förnuft (utan pl.) s. n., n.sax.
vornuft.
Förnuftig (n. -t) a.
FÖrnya (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af ny.
Förnyelse (pl. -r) s. f."
FÖrnäm (n. -t) a., t. vornehm,
Förnämlig (n. -t).
Förnämligast adv.
Förnärma (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af närma.
Förnärmelse (pl. -r) s. f."
Förnödenhet (pl. -er) s. f.**,
d. fornödenhed.
FÖrnöja (-er, -de, -t, -d) v. a.,
af isl. nögia.
Förnöjelse (utan pl.) s. f."
Förnöjsam (n. -t) a.
–Förryckt. 83
Förnöjsamhet (utan pl.) s. f.**
Förolyckas (-as, -des, -ats)
v. dep., t. verunglücken.
FÖrolämpa (-r, -de, -t, -d) v.
a., t. verunglimpfen.
Förolämpning (pl. -ar) s. f.**
Förord (pl. lika) s. m., af ord.
Förorda (-r, -de, -t, -d) v. a.
FÖrordna (-r, -de, -t, -d) v. a.,
t. verordnen.
Förordnande (pl. -n) s. n.
Förordning (pl. -ar) s. f.**, t.
verordnung.
Förorsaka (-r, -de, -t, -d) v.
a., t. verursachen.
Förorätta (-r, -de, -t, -d) v. a.,
t. verunrechten.
Förpakta (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af t. pachten.
Förpaktare (pl. lika**) s. m.
FÖrpassa (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af pass.
Förpassning (pl. -ar) s. f.**
FÖrpesta (-r, -de, -t, -d) v. a.,
t. verpesten.
Förpligta (-r, -de, -t, -d) v. a.,
t. verpflichten.
Förpligtelse (pl. -r) s. f.**
Förplumpa sig (-r, -de, -t) v.
r., t. sich verplumpen.
FÖrpläga (-r, -de, -t, -d) v. a.,
t. verpflegen.
Förplägning (pl. -ar) s. f.**
FÖrpost (pl. -er) s. m., t. vorpost.
Förr adv., fsv. fyr, isl. fyrr.
Förre (f. o. m. -a, superl. för
Ste, f. o. n. -a) a., fsv. o. isl.
fyrri.
FÖrrige (f. o. n. -a) a., d. for
rige, t. vorig.
Förringa (-r, -de, -t, -d) v. a.,
t. verringern.
Förruttna (-r, -de, -t) v. n., af
7**tttna.
Förruttnad (n. -t) a.
Förruttnelse (utan pl.) s. f."
Förryckt (n. lika) a., af rycka.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>