Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Målare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Målare –Mätt.
Målare (pl. lika**) s. m.
Måleri (utan pl.) s. n.
Målfyllig (n. -t) a., af mål, mått,
och v. fylla.
Mållös (n. -t) a., af mål, tal,
och lös.
Målning (pl. -ar) s. f.**
Måltid (pl. -er) s. m., af mål,
mått, tecken, och tid.
Mån (utan pl.) s. m., fsv. mun,
mon, isl. munr.
Mån (utan n. sing.) a. indef., af
mona, muna, minnas.
Månad (pl. -er) s. m.**, fsv. ma
naper, isl. månaðr.
Månatlig (n. -t) a.
Måndag (pl. -ar) s. m., egentl.
månens dag.
Måne (pl. -ar) s. m., fsv. mani,
isl. måni.
Mångahanda a. oböjl., af fsv.
handa, gen. pl. af hand.
Mången (n. -et) a., fsv. manger,
margher, isl. mangr, margr.
Mångfald (pl. -er) s. f.
Mångfaldig (n. -t) a.
Mångfaldighet (utan pl.) s. f.**
Mångla (-r, -de, -t) v. n., fsv.
monga, isl. manga.
Månglare (pl. lika**) s. m.
Mångleri (utan pl.) s. m.
Månglerska (pl. -or) s. f.
Månne konj., sammandr. af mån
de, imperf. af g. v. muna, mona,
tro, hålla före.
Mård (pl. -ar) s. m., fsv. marber,
isl. mörðr.
Mås (pl. -ar) s. m., anglos. mase.
Måste [pres. indik.] (supin. måst)
hjelpverb, m.sax. moste, most.
Mått (pl. lika) s. n., fsv. mata,
mat, m. g. mat.
Måtta (utan pl.) s. f., fsv. mata,
isl. máti.
Måtta (-r, -de, -t) v. m., isl. miða.
Måttlig (n. -t) a.
Måttlighet (utan pl.) s. f.**
151
| Mäkla (-r, -de, -t) v. n., t. mäkeln.
Mäklare (pl. lika**) s. m.
| Mäkta (-r, -de, -t) v. n., isl.
| mekta.
| Mäkta adv., isl. máttuliga.
| Mäktig (n. -t) a., isl. måttugr.
Mäktighet (utan pl.) s. f.**
Mäld (utan pl.) s. f.**, fsv. mælder,
isl. meldr.
Mälta (-r, -de, -t, -d) v. a., isl.
melta.
Mältning (pl. -ar) s. f.**
Mänga (-er, -de, -t, -d) v. a., t.
mengen.
Mängd (utan pl.) s. f.*", isl. mengi.
Märka (-er, -te, -t, -t) v. a. o. m.,
fsv. mærkia, isl. marka, merkia.
Märkbar (n. -t) a.
Märke (pl. -n) s. m., fsv. mærki,
isl. merki.
Märklig (n. -t) a.
Märkning (pl. -ar) s. f.**
Märkvärdig (n. -t) a.
Märkvärdighet (pl. -er) s. f.**
Märr (pl. -ar) s. f., fsv. mær,
mæri, isl. merr, meri.
Märs (pl. -ar) s. m., holl. mars.
Mäsk (utan pl.) s. m., t. meisch.
Mäska (-r, -de, -t, -d) v. a. o. n.
MäS (pl. -ar) s. f.**
Mässa (pl. -or) s. f., medelt.lat.
missa.
Mässa (-r, -de, -t, -d) v. a. o. n.
Mästare (pl. lika**) s. m., fsv.
mæstari, mæstær, isl. meistari.
Mästerlig (n. -t) a.
Mästerskap (pl. lika**) s. n.**
Mästra (-r, -de, -t, -d) v. a.
Mät s. oböjl.
Mäta (-er, -te, -t, -t) v. a., fsv.
miæta, mæta, isl. meta.
Mätare (pl. lika**) s. m.
Mätning (pl. -ar) s. f.**
Mätress (pl. -er) s. f., fr. maí
tre88e.
| Mätt (n. lika) a., af mat, fsv.
mætter, isl. mettr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>