Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nakenhet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nakenhet–Nejon Öga. 153
Nakenhet (utan pl.) s. f.**
Nalkas (-as, -ades, -ats) v.
dep., isl. nålgaz.
Namn (pl. lika) s. m., fsv. nampn,
nafn, isl. nafn.
Namne (utan pl.) s. m.
Namneligen adv.
Nankin (utan pl.) s. m., efter sta
den Nanking i Kina.
Napp (pl. -ar) s. m.
Napp (pl. lika) s. n.
Nappa (-r, -de, -t, -d) v. a.,
d. nappe, t. schnappen.
Nappas (-as, -ades, -ats) v.
dep.
Narciss (pl. -er) s. f., gr. nar
kissos.
Narf (utan pl.) s. m., n.sax. narwe.
Narkotisk (n. -t) a., af gr. narkä,
bedöfning.
Narr (pl. -ar) s. m., t.
Narra (-r, -de, -t, -d) v.
Il.88)\. ??Ol?*7°873.
Narraktig (n. -t) a.
Narraktighet (pl. -er) s. f.**
Narras (-as, -ades, -ats) v. dep.
Narri (utan pl.) s. m., n.sax. narrije.
Nate (utan pl.) s. m.
Nation (pl. -er) s. f.", lat. natio.
National (n. -t) a., fr. national.
Nationalitet (pl. -er) s. f., fr.
nationalité.
Natron (utan pl.) s. n., gr. nitron.
Natt (pl. nätter) s. f., fsv. nat,
natt, isl. nått.
Nattlig (n. -t) a.
Nattvard (pl. -ar) s. m., fsv.
nattvarper, af varper, isl. verðr,
mål.
Natur (pl. -er) s. f.", lat. natura.
Naturalisera (-r, -de, -t, -d)
v. a., fr. naturaliser.
Naturalisering (pl. -ar) s. f.**
Naturlig (n. -t) a.
Naturligtvis adv.
Nautisk (n. -t) a., gr. nautikos,
af naus, skepp.
fl.,
| Navigation (utan pl.) s. f.", lat.
| navigatio.
| Necken (utan pl.) s. m.,
niker, isl. nykr.
| Ned (komp. nedre, sup. ne
derst) adv., fsv. nipar, nipri,
niparster, isl. niðr, neðri, neztr.
| Nedan (pl. lika) s. n., fsv. nip,
nidhan, isl. nið, niðar.
| Nedan adv., fsv. nipan, isl. neðan.
Neder (sammandr. ner) adv., af
ned.
Nederbörd (pl. -er) s. f., af fsv.
| byrp, byrpi, isl. byrðr, börda.
| Nederlag (pl. lika) s. n., af lag.
| Nedkomma (-er, -kom, -kom
| mit, -kommen) v. m., af kom
fsv.
//?61,
| Nedkomst (pl. -er) s. f.**
| Nedlåta sig (-er, -lät, -låtit)
v. r., af låta.
| Nedlåtande (n. lika) a.
| Nedlåtenhet (utan pl.) s. f.**
Nedre (f. o. m. -a, sup. ne
derst) a. komp., af ned, fsv.
nibri, niparster, isl. neðri, neztr.
| Nedrig (n. -t) a., t. niedrig.
| Nedrighet (pl. -er) s. f.**
| Nedslagen (n. -et) a., af slå.
Nedslagenhet (utan pl.) s. f.**
| Negation (pl. -er) s. f.", lat.
negatio.
| Negativ" (n. -t) a., lat. nega
| tivus.
| Neger (pl. -grer) s. m., fr. nègre,
af lat. niger, svart.
| Negligé (pl. -er) s. m., fr.
Negociera (-r, -de, -t, -d) v. a.
o. m., fr. negocier.
Negrinna (pl. -or) s. f.
Nej adv., fsv. ne, næi, nai, isl.
mei.
| Neid (pl. -er) s. f.*", n.sax. nägde.
Nejlika (pl. -or) s. f., af nagel,
| spik.
| Nej##### (pl. -on) s. n., fsv.
negenöga, n.sax. o. holl. negenoog.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>