Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vindfälle ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vindfälle–ViSSna. 245
Vindfälle (pl. -n) s. m., affälla. Vira (-r, -de, -t, -d) v. a., m.sax.
Vindning (utan pl.) s. f.** | wiren.
Vindragare (pl. lika") s. m., af Virka (-r, -de, -t, -d) v. a., isl.
draga.
Vindögd (n. -t) a., af öga.
Vingad (n. -t) a.
Vinge (pl. -ar) s. m., fsv. vingi,
isl. vingr.
Vingla (-r, -de, -t) v. n.
Vinglare (pl. lika**) s. m.
Vingleri (pl. -er) s. n.
Vinjett (pl. -er) s. m.*",
vignette.
Vink (pl. -ar) s. m., t. wink.
Vinka (-r, -de, -t) v. n., t.
vinken.
Vinkel (pl. -klar) s. m.", t.
winkel.
Vinn s. f. oböjl., fsv. vin, isl. vinna,
arbete.
Vinna (-er, vann, pl. vunno,
vunnit, vunnen) v. a., isl.
Vinning (utan pl.) s. f.**
Vinnlägga sig (-er,
-lagt) v. r.
Vinskänk (pl. -ar) s. m., t.
*veinschenk.
Vinst (pl. -er) s. f.", n.sax. winst.
Vinstgifvande (n. lika) a., af
–lade,
gifva.
Vintappare (pl. lika**) s. m., af
tappa.
Vinter (pl. -trar) s. m., fsv.
vitter, vinter, isl. vetr.
Viol (pl. -er) s. f., lat. viola.
Violett (n. lika) a., fr. violet.
Violin (pl. -er) s.m., ital. violina.
Violoncell (pl. -er) s. m., ital.
violoncello.
Violoncellist (pl. -er) s. m.
Vipa (pl. -or) s. f., d. vibe.
Vipp (pl. -ar) s. m., t. wippe.
Vippa (pl. -or) s. f., d. vippe.
Vippa (-r, -de, -t, -d) v. a. o.
m., t. wippen.
Vips int.
Vira (pl. -or) s. f., af Vira
bruk.
fr.
| verka, arbeta.
Virke (utan pl.) s. m., fsv. virki,
af isl. verka, arbeta.
| Virrig (n. -t) a., t. wirr.
| Virrighet (utan pl.) s. f.**
| Virrvarr (utan pl.) s. m., t. wirr
- ???(17"?”.
| Virtuos (pl. -er) s. m., ital. vir
tuoso, af lat. virtus, skicklighet.
| Virtuositet (utan pl.) s. f.
| Vis (pl. lika) s. n., isl. visa.
Vis (n. -t) a., af g. v. vita, veta.
| Visa (pl. -or) s. f., fht.
Visa (-r, -de, -t, -d) v. a., af g.
v. vita, veta, isl. visa.
Visare (pl. lika**) s. m.
Visdom (utan pl.) s. m.
Vise (pl. -ar) s. m., isl. visi, visir.
Visera (-r, -de, -t, -d) v. a., fr.
??t&er*.
Visering (pl. -ar) s. f.**
Vishet (utan pl.) s. f.**
Vision (pl. -er) s. f.", lat. visio.
Visir (pl. lika**) s. m., ital. visiera,
af lat. videre, se.
Visit (pl. -er) s. m., fr. visite.
Visitation (pl. -er) s. f.", fr.
Visitera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. visiter, af lat. visitare.
Viska* (pl. -or) s. f.
Viska* (-r, -de,- t, -d) v. a.,
n.sax. wisken.
Vismut (utan pl.) s. m., t. wis
muth.
Visp (pl. -ar) s. m., eng. wisp.
Vispa’ (-r, -de, -t, -d) v. a.
Visper (utan pl.) s. m.
Vispig (n. -t) a.
Viss (n. -t) a., af g. v. vita, veta.
| Vissen (n. -et) a., fsv. visin, isl.
visinn.
| Visserligen adv.
| Visshet (utan pl.) s. f.**
| Vissna (-r, -de, -t) v. n., fsv.
o. isl. visna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>