- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
159

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kläcka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kläcka

knivig

1 kläcka; det klack till i honom tuvo (le cogió) un
susto, se estremeció ’

2 kläck a tr empollar; ~ ur sig (bildl) F soltar
-ning empolladura* -nings apparat [máquina]
incubadora*-nings!tid [período de] incubación*

kläd la l tr \ vestir; Ebekläda] revestir Emed de]
2 Eöverkläda] [re]cubrir; Einvändigt] forrar [med
con, de]; väl-d bien vestido; vara väl-d vestir
bien; vara -d i estar vestido (Eom skor, handskar]
calzado) de; -d i (öv) vistiendo; -d i sin
morgonrock arropado con (en) su batín; Ebära] vestir,
llevar 3 Evara -sam] convenir, sentar (ir) [bien];
den där klänningen klär henne ese vestido le
sienta (va) bien II rfl vestirse — EMed beton
part] ~ av [í/ír] desnudar[se]; i sht am [-desvestirle];-] {+desvestir-
le];+} ~om Emöbler] recubrir; ~om sig cambiarse
de ropa*; ~ på ngn vestir a alg; ~ upp vestir;
~ ut [s/g] disfrazar[se] [till de]; ~ över [re]cubrir
-e paño -e dräkt traje; Ei sht om kvinna] vestido
-erropa* sg, vestidos, vestimenta* sg; ~na
göra ej mannen el hábito no hace al monje; jag
skulle ej vilja vara i hans ~ no quisiera (no me
gustaría) estar en su pellejo (sus zapatos)
-esi-borste cepillo para la ropa -eslhandel negocio
(tienda*) de ropa[s]* -es handlare roperlo, -a*
-es I plagg prenda* [de vestir] -hängarel perchero*
2 Egalgej percha*; am gancho -konto; ha stort ~
gastar mucho [dinero] en vestir[se] -korg cesto,
canasta* -loge teat camarín, vestuario -nad
vestido -nypa pinza* [para la ropa] -sam a que
sienta (va, cae) bien; elegante, bonito -sel traje,
vestido; Epå hatt o d] guarnición* -skåp [-[armario]-] {+[arma-
rio]+} ropero -streck cuerda* de (para) la ropa
-stånd puesto de ropero; prendería*,
ropavejería*; riopl cambalache -sömmerska modista*,
costurera* -sömnad confección* [de vestidos]
-väg; jag har ingenting i ~ no tengo nada que
ponerme

kläm 1 komma i ~ ser [entre]cogido; sitta i ~
(bildl) encontrarse en un apuro 2 [kraft] fuerza*,
energía*, énfasis; det är ingen ~ i honom le falta
energía* -m|a I s 1 prensa*, pinza [s pl]* 2 bildl
apuro, aprieto, atolladero II tr o itr apretar,
apretujar, estrujar; skon -er me (te, le &c)
aprieta el zapato; han vet var skon -er (bildl)
sabe dónde le aprieta el zapato; jaså, är det där
skon -er? ¿por ahí le duele?; ~ efter ngn
apretar (acosar) a alg, tratar a alg severamente;
~ fram en bekännelse ur ngn arrancar (sacar)
una confesión a alg; ~ i med ngt empezar a
hacer u/c; ~ ihjäl matar estrujando; ~ ihop (till)
estrujar; ~ sönder aplastar; ~ till ngn = ~ efter
ngn; ~ ur sig soltar, proferir; ~ ut Esaft o d]
exprimir; ~ åt = ~ efter III rfl machucarse
(machacarse, cogerse) [i ett finger un dedo] -mare
pinza* [de cierre], grapa*; sujetapapeles;
atadero -skruv tornillo de presión*
klämt la itr tocar [vid alarm a rebato]; Ei hastigt

tempo] repicar -ning toque; repique
kläng||a itr trepar, encaramarse; ~ sig fast vid
agarrarse a (de), asirse de -e bot zarcillo, cirro
-växt planta trepadora
klänning vestido -sityg tela* para vestidos
kläpp badajo

klär obskyr mål claroscuro -voajans
clarividencia* -voajant a vidente, clarividente
klättl|erfågel trepador[a*] -ra itr trepar; ~ in
genom escalar; ~ ned bajar [från, ur de]; ~ upp
subir (trepar, encaramarse) [på, i a]; ~ över
escaladar (salvar) [en mur una tapia] -ring
escalamiento, escalo; ascensión*
klösa tr arañar, rasguñar; ut ögonen på ngn

sacarle los ojos a alg
klöv pesuña*, pezuña* -djur ungulados pl
klöver bot trébol; kort allm trébol[es pl]; Ei Sp]
bastos pl -blad hoja* de trébol; bildl trío -fält
campo (terreno) sembrado de trébol
klövfett grasa* de pezuñas*
klöv||ja tr transportar con acémilas*; albardar

Een åsna un asno] -je|häst acémila* -jelsadel
albarda*, enjalma*
klövsjuka; muí- och ~ [fiebre] aftosa*, glosopeda*
knacklia tr o itr llamar; jfr slå; det ~r llaman a la
puerta; ~ på hos ngn llamar a la puerta de alg;
~ sönder quebrantar, picar; ~ ur pipan vaciar
la pipa -ning Epå dorr] llamada*, golpe; Emed
portklapp] aldablada* (-azo), aldabonazo
knagg Ila rfl; ~ sig fram salir avante a duras penas
-lig a 1 Eväg] escabroso, áspero 2 Eskral]; tala ~
spanska chapurrear el español -ligt adv con
dificultad*, a duras penas; det går ~ med
arbetet el trabajo no adelanta ;äv el trabajo anda
a pasos de tortuga*
knak a itr crujir; det ~r i fogarna crujen todas

las tablas -ande -ning crujido
knal a miserable, pobre; [kost äv] frugal; ha det ~t
vivir estrechamente (con estrechez*, escasez*)
knall estampido, estallido; Eexplosion] explosión*,
detonación*, descarga*; Eåsk~] trueno; dö ~
och fall morirse de golpè -a I itr 1 Esmälla]
estallar, hacer explosión*, detonar 2 F tack,
det ~r och går voy tirando [lo mejor que puedo]

II rfl; ~ sig i väg F largarse -dosa petardo -effekt
efecto teatral, impresión aturdidora -gas gas
fulminante -hatt cápsula* fulminante -pulver
pólvora* fulminante -påk garrote -röd a de color
rojo subido

1 knapp s botón; Estándar~ äv] antera*

2 knapp a escaso, pobre; Esummarisk] breve,
sumario; ~a tio minuter apenas diez minutos;
leva i ~a omständigheter se knal ex; med ~ nöd
a duras penas; det börjar bli ~t med vatten el
agua* comienza a faltar (escasear) -a tr; ~ av
(in) på reducir, limitar, escatimar -äst adv =
knappt 2 -het escasez*; [brist] falta*, penuria*

knapphål ojal -s|sax tijeras* pl para ojales -slsilke

seda* para hacer ojales
knapphändig a breve, sumario, sucinto, escueto
knappnål alfiler -slbrev cartón de alfileres -slhuvud

cabeza* de [un] alfiler -s!stygn alfilerazo
knappt adv 1 Esparsamt] parcamente, con
frugalidad* 2 Enäppeligen] apenas [si]; . förrän
apenas . cuando; no bien .
knapr||a itr cuscurrear; ~ pä mordiscar
(mordisquear) -ig a cuscurroso
knarr crujido, chirrido -a itr crujir, chirriar; Eom
sko] rechinar -ig a 1 crujidero, crujiente; Esko]
rechinante 2 Epers] gruñidor, malhumorado,
regañón -ighet mal humor
knastr||a itr crujir; Espraka] chisporrotear -ande s

crujido; chisporroteo
knattra itr chisporrotear, crepitar
knek; F komma på ~en venir a menos; vara på

~en estar arruinado (hundido)
knekt 1 soldado, guerrero 2 kort allm caballo; Ei Sp]
sota*

knep [arti]maña*, artificio; truco, treta*, ardid;
känna till ~en sabérselas todas -ig a 1 astuto,
mañoso 2 [svår] delicado, difícil
knip; ha ~ i magen tener dolores pl de estómago
-la I s = klämma II tr o itr 1 pellizcar [ngn i
armen el brazo a alg]; ~ applåder pescar
aplausos; ~ av cortar con pinzas*; ~ ihop apretar
[läpparna los labios] 2 Fgripa] coger; F atrapar

III itr; om det -er si hace falta*, en un aprieto
knipplla haz -e allm manojo [nerver de nervios];

bot racimo, panoja*
knipslug a astuto, picaro, pillo -het astucia*,
picardía*, pillería*
kniptång pinzas* pl -s ¡rörelse mil movimiento de

pinzas* (tenazas*)
knittelvers jàcara[s pl]*; verso burlesco (ramplón)
kniv cuchillo; Eköks~ &c] cuchilla*; Efäll~]
navaja*; EPenn~] cortaplumas: sätta ~en på
strupen på ngn poner un puñal al pecho de alg
-blad hoja* de cuchillo -fabrik fábrica* de
cuchillos, cuchillería* -hugg cuchillada*
(puñalada*) Ege dar, asestar] -ig a espinoso, difícil,

159

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free