- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
146

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - expatriera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

exp

146

ext

sun ta3*; (pös ning) pullistüs2; (fy»>)
vire, pontevuus3; (-s|grad
pontevuus-määrä), -iv -t laajentuva* paisuva,
pullistuva; (vitt omfattande)
laajaperäinen; (-kraft (fys.) virevoima).
expatriera I karkoittaa* (isänmaasta)
ajaa2 maanpakoon; e. sig lähteä* isän
maasta (an).

expedi|ent -en -er lähettäjä"; (agent)
asiamies. -era I (avfärda) lähettää*,
laittaa3* menemään, (om pers.)
luotansa); (ombesörja) toimittaa*, lait
taa3* (valmiiksi, kuntoon); (utföra)
suorittaa*; (utfärda) antaa2*; (betjäna)
palvella; (låta avgå) lähettää*; (fig.)
(göra slut på) tehdä loppu (jksta, jstk).
-t 1) -are (rask) rivakka3*, vikkelä®;
(driftig) toimekas*; 2) -en -er
(handelsbetjänt) kauppa-apulainen,
(-om-bud) -asioitsija3.

expedition -en -er 1) (avfärdande)
lähetys2; (ombesörjande) toimitus2,
(utförande) suoritus2; 2) (skriftlig handling)
toimituskirja2, -kirjelmä; 3) (ämbetsverk
toimituskunta*; (byrå) toimisto2; 4)
(deltagarne i en färd) retkikunta*,
-s|avgift toimitusmaksu, -s|chef
toimitus-, toimituskunnan-päällikkö2*.
-s|-kontor toimituskonttori4. -a|lösen
toimituskirjani lunastus2, -s| ministär
toi-mitusministeristö. -s|rum
toimitus-huone, -s|sekreterare toimitussihteeri4,
-s|tid toimitusaika2*» -s|utskott
toimitus-valiokunta*,

expeditör *en -er lähettäjä3, toimehtija,

(som titel) ekspeditööri3.
expens|er pl. kustannukset (-us2),
kulungit (-nki3*), kulut (-u), -iv -t -are
kustannuksia kysyvä. -medel pl.
tar-verahat (-a2). ’

experiment -et = (-er) koe*, kokeilu2*
-ai -t kokeellinen, kokeilu-* (-fysik
kokeellinen, fysiikka1*; -fält
kokeilu-kelittä*), -era I tehdä kokeita; kokeilla
(mkl ngt jllak). -ör -en -er kokeilija3,
expert -en -er asiantuntija3; (fackman)
ammattimies. -ise «n asiantuntijain
tarkastus2.

expiation -en sovitus2, hyvitys2,
explanativ -t (gr.) selittävä, eks plan a
-tiivinen.

expliicera I (utveckla) selittää*; (tolka)
tulkita3; (översätta) kääntää*, -kabel
-t tulkittavissa, selitettävissä oleva,
-kation -en -er selvittely2, selitys2,
tulkinta3*, (suusanainen) käännös2, -kativ
-t selittävä, (gr.) (yleiseen) alistava,
exploater|a I (bearbeta) käyttää*; (draga
vinst av) käyttää* (jtk) hyväksensä,

hyödyksensä; saalistaa, -ing *én
hyväksi-, hy ödyksikäy ttäminen.
explodera I räjähtää* (rikki),
explos|ion -en -er räjähdys2, -iv -t
räjähtävä, räjähdys-, -iva »an -or (spr.)
umpiäänne*,

expon|ent -en -er (mat.)
potenssinmää-rääjä8* eksponentti3*, -era 1 panna
näytteille; (blottställa) panna» jättää*
alttiiksi (för ngt jllek); (fot,) valottaa*,
-ering -er näytteille-, alttiiksipano; (fot.)
valotus2; (-s|tabell valotustaulu).
export -en vienti3*; under e—n vietäessä*
-affär vientiliike*. -avgift vientimaksu,
-artikel vientitavara8. -era I viedä
maasta; lähettää*» myydä ulkomaille,
-förbjuda kieltää* (jnk) vienti; e—den
vientikiellon alainen, -förbud
vientikielto*, -förening vientiyhdistys2,
-handel vientikauppa2*, -handlare
vien-tikaujjpias. -licens vientilupa*,
«marknad vientimarkkinat (-na8), -pris
vientihinta2*. -smör vientivoi, -tillåta sallia
(jnk) vienti; e—ten vientiluvan alainen,
-tuli vientitulli3, «vara vientitavara8*
-ör -en ulkomaille-myyjä»
vienti-* kauppias.

éxpos|é -en -er (överblick) yleissilmäys2,
-itiön -en -er näyttely2; (-s| föremål
näyttelyesine),
exprés adv* vartavasten*
express 1) -en -er (ilbud) pikalähetti4*;
2) adv. kiireisesti; vartavasten; (isms.)
pika-, -befordran pikakuljetus2. -brev
pikakirje, -byrå pikatoimisto2,
-försändelse pikalähetys2, -lähete*,
express|ion -en -er (uttryck) ilmeikkyys8
ilmaus2, ilme; (eftertryck) pontevuus8;
(mat.) lauseke*. -iv -t ilmeikäs*,
henkevä, ponteva,
expresståg -et «= pikajuna,
expropri|ation -en -er maan-,
pakkoluovutus2; (-s|kostnad
pakkoluovutus-kustannus2; -s| nämnd pakkoluovutus
-lautakunta*; -s| villkor pakkoluovutus*
ehto*;-s| värderingpakkoluovutusaHrio2) *
-era I (pakko)iuovuttaa*, -lunastaa,
ex|regent -en -er entinen hallitsija8*

-senator entinen senaattori4,
exspektans -en -er viran odotus2, -ant

-en -er odottaja4,
exspirat|ion -en (ulos)hengitys2, -orisk
-t: e. accent (spr,) painokorko*.
exstinktor -n -er sammuttaja4,
exstirpator -n -er (Ibr.) juuriäes*.
i .sudat -et = (med.) hieste, tulehdus
-erite*.

ext|as -en hurmostila, hurmio; (över*
spändhet) yltiöpäisyys8, yltiöllisyys3;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free