- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
211

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förfalska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

for 2

neva (jklle). -o|dag määrä-,
maksupäivä; lankèamispäivä;
erääntymispäivä; eräpäivä, -ö|lös esteetön4*;
(obefogad) aiheeton4*, -o|tid määrä-,
maksuaika2*; lankeamisaika2*;
erääntymis-aika2*. -s| period rappiokausi2*.
förlalsk|a I väärentää*, -are -n =
väärentäjä8. -ning -en -ar väärennys2;
(-s|-brott väärennysrikos2).
förlar|a IV2 1) o. a. (förskingra)
hävittää*; (fördärva) turmella; (göra
obrukbar) pilata; f—s turmeltua*, pilaantua*;
låta ngt f—s päästää jk häviämään,
turmeltumaan, pilaantumaan; 2) v. n.
(gå Ull väga) menetellä*; (handla)
tehdä, toimia; f. strängt mot ngn
menetellä ankarasti jtka kohtaan, (bemöta)
kohdella* jkta ankarasti; huru
därmed förf årås skall mitä sille on tehtävä,
-ande -t menettely2, menetelmä,
lörtaren -et -nare (erfaren) kokenut (i
ngt jssk), (skicklig) taitava (jssk),
(inkommen) perehtynyt (jhk). -het -en
kokemus2; taitavuus3, taito*;
perehty-mys2.

förfaringssätt -et — menettelytapa2*,
menetelmä.

förfasa sig I päivitellä*, voivotella*,
lörfätt|a I kirjoittaa*; (sammansätta)
panna kokoon; (utarbeta) laatia*, -are
-n = (kirjan)tekijä; (skriftställare)
kirjailija3’; (skribent) kirjoittaja4; (-arvode
o. -honorar tekijäpalkkio2;
-namnkirjailijanimi; -verksamhet kirjailijatoimi2).
-arinna -an -or (kirjan)tekijätär*;
(kvinnlig skriftställare) naiskirjailija3,
-arskap -et kirjailijatoimi2; syssla med f.
harjoittaa kirjailijatointa,
työskennellä kirjailijana; tillstå sig f—et tunnustaa
olevansa kirjan tekijä,
författning -en -at (tillstånd) tila2, (skick)
kunto*; (stats-) valtiosääntö*; (ordnat
rättsförhållande ) järjestysmuoto*;
(förordning) asetus2, (stadgande) säännös2;
gå i /. om ngt (vidtaga åtgärd) ryhtyä*
toimenpiteeseen jtk varten, jnk
suhteen; ryhtyä* jhk. -s | brott
perustus-laki-rikos2. -s| enlig asetuksenmukainen.
-sI fördrag valtiosääntö-sopimus2, -s|
förslag asetusehdotus2, -s|kamp (pol.)
pe-rustuslaki-taistelu2. -s|samling
asetuskokoelma. -s| urkund (grundlag)
perustuslaki3*. -s| vidrig asetuksen vastainen;
(olaglig) epälaillinen.
förfela I olla osaamatta (jhk); /. målet
olla osaamatta" maaliin; (gå förbi)
mennä syrjään, syrjäytyä* maalista;
(misslyckas) olla onnistumatta; (gå om intet)
raueta* tyhjiin; mennä myttyyn; det

1 för

f—de ej sin verkan, att göra intryck se
ei ollut vaikutusta tekemättä; han
f—de sin avsikt hän ei saavuttanut,
mitä tarkoitti, tarkoitustansa; hän
ei onnistunut aikomuksessaan; /—d
(misslyckad) onnistumaton4*, (fåfäng)
turha; (förspilld) hukkaan mennyt,
för fin | a I hienontaa*; /—s hienostua,
hienontua*; f—d hienostunut,
hienon-tunut, (finare) hienompi5*, -ing
-enhie-nostus2; (förfinat skick) hieno käytös2,
för finsk | a I 1) (översätta till finska)
suomentaa*; kääntää* suomeksi; 2)
(förvandla till finsk) suomalais(tut)taa*;
f—s suomalaistua, -ning -en
suomennos2; suomalaistuttaminen,
suomalaistuminen.

förfjol o. för fjor: i f. toissa vuonna,
förfiack|as I alhaistua. -ning-en
alhais-tuminen.

förflugen -et -nare (förflyktigad)
haihtunut ; (duven ) välj äh ty nyt; (oöverlagd.)
miettimätön4*; (obetänksam)
ajattelematon4*; (ur luften tagen) tuulesta
temmattu*; en f. kula (ofarlig) vaaraton4*,
(som förirrat sig) lennähtänyt, eksynyt
luoti; ett f—et rykte (ovisst)
epäluotettava huhu; (folkprat) kulkupuheet
(-puhe); ett f—et ord ajattelematon,
(oförsiktigt) varomaton sana; en f.
tanke miettimätön ajatus; (infall)
päähänpisto; (-het -en haihtumus2,
väl-jähdys2). -fluten -et -nä se under
förflyta. -flyga (förflyktigas) haihtua*,
(duvna) väljähtyä*; (om tidén) (förlida)
kulua, (ila) rientää*, joutua*, -flyktiga
I haihduttaa*; f—s haihtua*, -flyta
kulua; (gå till ända) mennä umpeen;
f—fluten kulunut, mennyt; det
f—flutna menneisyys3,
förflyttja I siirtää*; /. sig siirtyä*, -ning
-en siirto*, siirräntä2*; siirtyminen;
(mii.) syöksyyn!
fÖrfog|a I (foga anstalt om) ryhtyä*
toimenpiteeseen (jtk varten, jnk suhteen);
ryhtyä* (jhk); (råda) hallita3,
(bestämma) vallita3 (över ngn jkta); vern f—r
över detta kenen hallussa, vallassa tämä
on? (disponerar) kenen käytettävissä
tämä on? partiet förfogar över alltför
få röster (har) puolueella on liian
vähän ääniä (käytettävänään); f. sig
laittautua*, lähteä*, suoriutua*, -ande
-t (åtgärd) toimenpide*,, toimi2; (-rätt)
käyttö valt a2*; (föreskrift) määräys2;
stå till ngns f. olla jkn käytettävissä,
käytettävänä; ställa, ställa sig till ngns f.
tarjota, tarjoutua* jkn käytettäväksi;
(-rätt käyttöoikeus3, -valta2*).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0219.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free