- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
243

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glimmer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gli 2

guld, som g—r (ordst.) ei (ole) kaikki
kultaa, mikä kiiltää,
glimmer -imret 1) (glans) kiille*, välke*;
2; (min.) kiille*; katinkulta*, -skiffer
kiilleliuske.

glim|ra I kiiltää*; välkkyä*,
välkäh-dellä*. -t -en -ar (stjärnors) tuikahdus2,
(solens) pilkahdus2; (skymt) vilahdus2;
(ßkimmer) välke*; [-a I tuikahtaa*;
pilkahtaa*; vilahtaa*; välähtää*; -fyr
leimuloisto; (blink-) vilkkuloisto; -vis
adv. vilahdellen].

glindler -ret = tinatäky*, -onki*, -ra I
välkkyä*, kimallella*,
gliring -en -ar pistosana2, -puhe.
glis -en (bot.) hukanputki.
glitt|er -ret helyt (-y), korukalu,
koristin3; {-guld helykulta*; -verk
hely-tavarat. -ra I kimallella*, välkkyä*.
glo III mulkoilla, muljottaa*.
glob-en-er karttapallo, -kartta
pallo-kartta2*.

glop -en -ar (poika)jolppi3*, -loppi3*,
-tollo.

glopp -t räntä*, -a I sataa2* räntää;
römssytä.

glor|ia -an -or (ära) kunnia2; (glans)
kirkkaus3, loisto; (strålkrans) sädekehä,
säte(h)istö. -rik kunniakas*, loistoisa.
-vördig kunniakas*; g—gst i åminnelse
ikimuistettava.

glos|a -an -or (uttryck) sananparsi2*;
(ordförteckning) sanasto2, -sar -et = o.
-sarinm -iet -ier sanakirja2,
glosögd -ögt mulkosilmä(inen). -het -en
mulkosilmaisyys3.
glufsa I hotaista4.

glugg -en -ar aukko*, reikä*; (rök-)
räppänä3; vara i g—en (fig.) olla
pahassa pulassa.

glunk: få g. o m, ngt saada vihiä jstk.
-a I hölytä, huhuilla; det g—s om, att
hölytään, huhuillaan, että.
glup|a I ahmia, hotaista4; en g—nde ulv
ahmiva susi; hotaiseva hukka, -sk -t -are
ahmatti4*, syöläs, hoto*; (rovgirig)
saaliinhimoinen; (överdriven) ylellinen;
(omåttlig) kohtuuton4*;" (-het -en
ah-mattuus3, syöläys3; saaliinhimoisuus3;
ylellisyys3; kohtuuttomuus3),
glutta I kurkistella, pilkistellä, tirkistellä,
gluttsnäppa -an -or (en vadare) valkea4
vikla2.

glycerin -en (-et) (kern.) glyseriini3.
glåmig -t -are kälpeä3. -het -en kälpeys3.
glåpord -et = pisto-, kompasana2.
glädja gläder (pl. glädja -en -a) gladde
glatt (imperat. gläd) ilahduttaa*; g—s,

3 glö

g. sig iloita3 (över ngt jstk); ett g—nde
bevis ilahduttava todistus,
glädje -n ilo, (hugnad) mielihyvä;, jag
hade g—n att se honom här ilokseni,
mielihyväkseni näin hänet täällä; erfara
med g. kuulla ilokseen, mielihyväkseen.
-betygelse ilon-, mielihyVänosoitus2.-dag
ilon päivä, ilonpäivä, -drucken
ilopäis-sään (oleva), -fattig iloton4*; (ledsam)
ikävä, -fest ilo-, riemujuhla, -flicka
ilotyttö*, -full iloisa, riemuisa, -högtid
ilojuhla, -lös iloton4*, -*>ost ilosanoma,
-rik iloisa. -rop ilo-, riemuhuuto*, -rus
ilonvimmà2. -strålande a. p. ilosta
loistava. -tom iloton4*, -tår ilonkyynel.
-yra ilostus2. -ämne ilonaihe,
gläfs -et nalkutus2, haukahtelu2,
haukahdus2..^ I nalkuttaa*, haukahdella*,
haukahtaa*; g. ur sig päästää
(suustaan).

glänsa II2 kiiltää*; (fig.) loistaa,
glänt: på g. raollaan, raolleen, -a 1. I
avata raolleen; raottaa*; 2. -an-or =
glad 2. -ning -en raotus2.
glätt[a I siloittaa*, (släta) silittää*;
glättad siloitettu; (glatt) siloinen; (fig.)
sievistelty*. -järn siloitusrauta2*. -ning
-en siloitus2.
glättig -t -are iloisa, iloinen, -het -en
iloisuus3.

glöd -et = (-en -er) (glödande kol)
hii-los2; (stark hetta) hehku(*); (fig.)
hehku (*), tuli2; (stark lidelse) kiihko,
vimma2; stå som på g. olla kuin
tulisilla hiilillä; kärlekens g. rakkauden tuli;
hehkuva, palava rakkaus, -a II1 hehkua*,
(brinna palaa2; han g—er av kärlek
hänessä on palava, tulinen rakkaus;
g. av hat till ngt vihata^ jtk vimmatusti;
g—nde vältalighet hehkuva, tulinen
kaunopuheisuus, -eld hiilos2, -ga I
saattaa3* hehkumaan; hehkuttaa*,
tulistaa; (upphetta) kuumentaa*, (värma)
lämmittää*; (koka upp) keittää*;
(vara glödande) hehkua*, -gning -en
hehkutus2, tulistus2; kuumennus2,
lämmitys2, keitto*, -het -t hehkuvan kuuma,
tulikuuma, tulinen, -hetta
tulikuu-muuss. -järn poltin-, hehkurauta2*.
-kropp hehkukappale. -lampa
hehkulamppu*. -ljus hehkutuli2. -ning -en
hehkuminen, -nät hehkuverkko*.
-rit-ning polttopiirustus2. -spån hehku-,
raudansile. -stekt a. p. hiilillä
paistettu2*. -ugn hehku-uuni3,
glögg -en -ar keitetty2* viina2; (fam.)
lökäri4.

glöm]ma II1 unhottaa*, unohtaa*; g. där
unohtaa sinne; jag har glömt det minä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0251.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free