- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
507

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - möte ... - N

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

möi

507

nag

heidän silmänsä sattuivat vastakkain;
(de sågo på varandra) he katsahtivat
toisiinsa; deras önskningar möttes heidän
toiveensa kävivät yhteen, yhtyivät,
möte -1 -n 1) (sammanträffande) y h
tyrii y s2; ett lyckligt m. onnellinen
vhty-mys; m—t med honom gladde mig
minulle oli iloista kohdata hänet; gå ngn
till m—s mennä jkta vastaan; (fig.)
tehdä jkn, jklle mieliksi; noudattaa*
jkn mieltä; gå ngns önskningar till m -s
tehdä mitä jku tahtoo; noudattaa
jkn tahtoa; gå döden till m—s (fig.)
panna henkensä alttiiksi; mennä
henkensä kaupalle; stämma ni. med ngn

päättää yhtyä jkn kanssa; hava ett
m. med ngn olla yhdessä, yksissä jkn
kanssa; (träffa, ngn) tavata* jku; 2)
(sammankomst) kokous2; vid m—t
kokouksessa; hålla ett’ m. pitää kokous;
sammankalla ett m. kutsua
kokoukseen. -s|be3lut kokouksenpäätös2. -s|dag
kokouspäivä, -s|deltagare -n —
kokouk-senjäsen2; kokouksessa-olija3, -s|plats
yhtymäpaikka2*; (för sammankomst)
kokouspaikka2*, -s|strid
kohtaamis-tais-telu. -s|tid kokoontumis-,
koollaolo-aika2*; under m~en kokouksen aikana,
koolla oltaessa.

N.

nabb(e) -en -ar niemi(2), niemeke*,
nabo -n -(a)r naapuri4,
nabob -en -er nabobi4.
nabo| folk naapurikansa2, -väki*, -gård
naapuritalo, -lag -et = naapuristo,
naapurikunta*. -land naapurimaa, -rike
naapurivaltakunta* -valtio2, -rätt
naa-purioikeus3.,-vinkel (mat.) sivulliskulma.
nack|a I lyödä pää poikki (jklta);
katkaista4 kaula (jkita), -ben niskaluu.
nackdel-en -ar (skada) vahinko2*;
(förlust) tappio2; (brist) puute*; (men)
haitta2*; det länder honom till n. se on
hänellä vahingoksi; siitä on hänelle
tappiota, haittaa; det räknas honom till
n. se luetaan hänelle puutteeksi, se on
hänellä puutteena, (minskar hans
förtjänst) se vähentää hänen ansiotaan,
nack|e -en -ar niska2; bryta n—n av sig
taittaa niskansa; hugga n—n av ngn
katkaista jklta kaula, lyödä pää poikki
jklta. -bena niskajakaus2. -grop
niskakuoppa*. -hål niskareikä*; (an.) iso
niska-aukko*, -hår niskakarvat (-a2),
-hög -t kenoniskainen, -niska2,
-kaulai-nen; (fig.) pönäkkä2*, -kärn
niskakam-pa2*. -led niskanivel. -sena
niskajän-ne*. -spegel niskapeili3. -spets
niska-rnukura4.

nackspil -et = jälkilystit (-i3).
nack|styv jäykkäniskainen; (fig.)
jäykkä*, kopea4, pönäkkä2*; (halsstarrig)
uppiniskainen; (-het -en
jäykkäniskaisuus3; niskan jäykkyys3), -söm
niska-sauma2. -tofs niskatöyhtö*.
nafs|a I nävkkiä*. -ning -en -ar
nävk-kävs2.

nafta -n natfa2. -brunn naftakaivo.
-käUa naftalähde*. -Iin -en (-et)
naftaliini3, (-fri naftaliiniton4*).
nagel 1. -eln -lar (spik) naula2; (bult)
vaarna2, (ten) kara2; (nit-)
kotkaus-naula2, niitti3*,
nagel 2. -eln -lar (på finger, tå) kynsi2*;
vara ngn en n. i ögat (fig.) olla jkn,
jklla silmätikkuna, -borr kotkauspora;
-borste kynsi harja2, -bädd kynnenalus2,
nagelbänk -en -ar (sj.) vaarnakko2*,
vaarnakkovyö.

nagel|böld kvnsi-, kynnenajos2. -fara
(illa behandla) pidellä* pahoin; (strängt
bedöma) ankarasti arvostella (med ngt
jtk); (vara petig med) saivarrella*,
sääk-siä (jtk); (vara noggrann) tehdä
tarkkaa.

nagel|fast kiinninaulattu2*; (starkt
fastsatt) lujasti kiinni pantu*; lujassa
oleva. huvud vaarnan-, niitinkanta2*.
-press niittikone, -mylly,
nagel|rot kynnenjuuri2. -sax
kynsisakset (-si), -spärra kynsitikku*. -trång -et
kvntevmä, kvnsi pakko*, -tång
kvnsi-atulat (-a4). ’
nagg 1) -et (naggande) pureskelu2,
näy-kintä2*; puskonta3*, pistely2; (fig.)
kau-naus2, hammastelu2; 2) -en -ar (bröd )
tärppä*, (leipä)tikka2*. -a l (med
tänderna) pureskella, näykkiä*;
(medbröd-nagg) tärpätä*, tärppiä*; pistellä; (fig.)
kaunata, hämmästellä (på ngt jtk);
n—d (bot.) nyhälaitainen.
naggande adv. perin, ylen; n. god perin,
ylen, helkkarin hyvä.
nagl|a I naulata, -ing -en naulaus2.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0515.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free