- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
659

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - risvatten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ris 65

oikaista4, -o: en r. peruutus2;
takaisinmaksu, ristorno2.
ris vatten -ttnet riisi vesi2*,
rita I piirustaa; {avbMa) kuvata; /•. sig

in, se inrita sig.
ritardando adv. (mus.) viipyen,
rit|are -n = piirustaja4. -bestick
piirus-tnskotelo2. -bok piirustuskirja2, -bord
piirustuspöytä*, -bräde
piirustuslauta2*. -byrå piirustustoimisto2. -kol
pii-rustushiili2. -konst piirustustaito*,
-kontor piirustuskonttori4, -krita
piirustus-liitu*. -lineal piirustus viivoitin8*, -låda
piirustuslaa tikko2*. -lärare
piirustuksenopettaja4. -materialier pl.
piirustustar-peet (-tarve*}, -mått suuntapiirrin3*;
viirukissa2. -mästare
piirustuksenopettaja4. -ning -en -ar piirustus2,
ri| torka kuivata riihessä; riihittää*; r—d
riihessä kuivattu; riihikuiva, -torr
riihikuiva.

rit I papper piirustuspaperi4. -penna
pii-rustuskvnä.

ritratta -an -or takausasete*.

rits -en (-et) -er (-ar) o. -a 1. -an -or

piiru, viiru, -a 2. I piirtää*,
rit|sal piirustussali3. -skola
piirustuskoulu. -stift piirustin3, piirrin3*.
ritt -en -er ratsastus2; (å velociped) åjo;
göra en r. varje morgon käydä joka
aamu ratsastamassa,
ritu|ala en -e: kirkonmeno-järjesty s2,
kirkonmenot (-o); kirkollinen tapa2*;
{-bok) kirkko-käsikirja2; (-musik
kirk-kosoitto*). -eli -t kirkonmenollinen,
kirkonmeno-,
riturnell -en -er (mus.) esi-, jälkisoitto*;
riturnelli3.

ritus: en r. kirkonmenot (-o),
riva IV1 repiä*; repäistä4; (klösa)
kynsiä, (rispa) raap(p)ia*, raapaista4;
(slita) raastaa3; (sönderdela) jauhaa2;
(smula) murentaa*; r. ngn i ansiktet
repiä, kynsiä, raapia jkn kasvoja;
spiken rev honom i handen naula repi,
raapaisi häntä käteen; r. håret av sig
repiä, raastaa hiukset päästään; r. i tu
repäistä kahtia, halki, poikki; r. ned
ngns bevis (kullkasta) kumota jkn
todistukset; r. upp, se uppriva; r. ned
ett hus repiä, purkaa* rakennus; r. gräs
(upprycka) nyhtää*, kitkeä ruohoa;
r. upp regn (fig.) nostaa kauhea melti;
pitää* aika melua, jymyä; det r—er
av (går an) se vetelee; pepparn r—er i
halsen pippuri repii, karmii kurkkua,
(svider) kirveltää kurkussa, kurkkua;
r. bland papperen penkoa*, hamuta
papereita; hönsen r. i mullen (krafsa)

I ro

kanat kuop(p)ivat_ mullassa; r. färg
jauhaa maalia, r—vet bröd leipä j
au-helma; r—vet sår repimähaava; r. sig
(med naglarna) kynsiä, raap(p)ia*
itseään; r. sig i pannan kynsiä otsaansa;
r. sig på en spik (få rispa) saada
naarmu naulasta; jag -rev mig på en nål
neula raapaisi ihoani; r—s revetä*,
repeytyä*; (recipr.) (med naglarna)
kynsiä; (r. varandra) repiä, kynsiä
toisiaan; (nappas) otella*, kiistellä,
rival -en-er (medtävlare) kilpailija3;
(med-älskare) kilpakosija3, -rakastelija8, -is era
I kilpailla (med ngn jkn kanssa); olla
(jkn) kilpailijana; olla (jkn)
kilpakosijana. -itet -en kilpailu2; kilpakosinta3*.
rivjbräde jauhin-, hierinlauta2*. -e| bröd
leipäjäuhelma. -häll jauhin-,
maalipaa-si2*. -järn riivinrauta2*, raastin3, -ning
-en -ar revintä2*; kynsintä2*;
raavin-ta3*; raastanta8*; jauhan ta8*;
muren-nus2. -sten maalipaasi2*, hierinkivi,
jauhuri4. -tyg hankain8, hieroin3, -vals
(boktr.) hiertotela2. -ål (smed.)
kalvin-pora, väljennysterä.
ro 1, -n -t.se höft.

ro 2. rn (vila) lepo*; (lugn) rauha2;
(nöje) huvi3; (trevnad) viihtymys2;
arbeta utan rast och ro tehdä työtä
lepoa ja rauhaa nauttimatta; jag får
ingen ro för min tandvärk minä en
saa rauhaa, pääse rauhaan
hammas-taudiltani; hammastautini ei suo
minulle mitään rauhaa; giva ngn ro
jättää* jku rauhaan; leva i lugn och ro
elää kaikessa, aivan rauhassa; sätta sig
i ro vetäytyä* rauhaan; för ro (s) skull
huviksensa, ratoksensa, lystiksensä; (ej
på allvar; utan mening) ilman
aikojahan); (på skämt) piloilla(an),
pilanpäiten; (till tidsfördriv) ajan kuluksi;
joutessa(an); (förgäves; utan orsak)
suotta; tyhjän tähden; det var ej för
ro skull han dröjde så länge ei hän
suotta niin kauan viipynyt; ilmankos
hän viipyi niin kauan; finna r. i ngt
(göra ngt med nöje) tehdä jtk
huvikseen; han finner ro däri (har nöje
därav) hänellä on siitä huvia, hupia,
ro 3. III soutaa*, soudella*; r. ngn över
sundet soutaa jku salmen poikki;
sällskapet rodde ut på sjön (begav sig i
roddbåt) seura läksi soutelemaan,
soutuveneessään, soutuveneellä järvelle; r.
hit med penningarna (fig.) (tag hit)
anna pois rahat! rahat tänne! ro ut
med ngt (punga) maksaa2 pois jk; r.
upp sig (fig.) vuovata eteenpäin; (göra
framsteg) edistyä; (få en bättre ställning)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0667.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free