- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
970

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utefter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ute 9

lin en ulkona, ulkosalla, taivas-alia,
(utom hemmet) muualla, kylässä; boken
är redan u. (utkommen) kirja on jo
ilmestynyt; tidén är uts (förbi) aika on
ohitse, (förfluten) kulunut; mitt hopp är
u. (förbi, slut) minun toivoni on
mennyttä: minulla ei ole enää mitään
toivoa; min tid är u. minun aikani on
ollut ja mennyt; det är u. med honom
hän on mennyt mies; hän on mennyttä
kalua; vara u. för ngns skämt (utsatt)
olla jkn pilkkana, pilkattavana: han har
varit u. för en olycka hänelle on sattunut
onnettomuus; vara illa u. olla pahassa
pulassa; olla pahemmassa kuin pulassa,
-bliva jäädä tulematta; olla saapumatta;
(saknas) puuttua*; svaranden uteblev vid
tinget vastaaja jäi tulematta, ei
saapunut käräjiin; straffet uteblir aldrig
rangaistus ei koskaan jää tulematta; u. med
ngt (icke inlämna) jättää* jk
antamatta.

utefter prep. (jtk) pitkin, myöten; u. hela
dess längd pitkin pituuttaan.

uteglömma II1 unhottaa*, unohtaa*
(pois).

utegor se utägor.

ute j göra: ett u. ulkotoimi2, -askare,
-göromål uiko as k are -liggare -n =
kylässä-eläjä3; kotoheitto*. -liv ulkoelämä,
-lykta. p. (-lämnad) poisjätetty2*; (icke
inberäknad) lukuuno 11 am atta jätetty2*,
jäänyt; han blev u. (ef insläppt) hän ei
päässyt sisään, -lämna jättää* pois.
-lämning poisjättö*; (-s|tecken
heittomerkki3*). -löpande a. p. ulkona,
liikkeessä oleva; (ef infriad) lunastamatta
oleva.

utensilier pl tarpeet (tarve*), tarveaineet
(-aine); (husgerådssaker) taloustarpeet
(-tarve*), -kalut (-u), -kapineet (-ne).

ute|sluta IV8 (ej upptaga) jättää*
ottamatta, pois; (förvisa, skilja) eroittaa* (pois);
(förbjuda) kieltää* (olemasta); (hindra)
estää; (upphäva) kumota; (omintetgöra)
tehdä tyhjäksi; (avlägsna) poistaa;
(-stänga) sulkea* pois (jstk); han
uteslöts från listan hänet jätettiin
ottamatta j häntä ei otettu listalle; u. ngn
ur ett sällskap eroittaa jku seurasta; u.
en punkt i. kontraktet jättää pois yks:
kohta välikirjasta; lagen u—er honom
laki estää häntä; hän ei voi, pääse
lailta; missbruket u—er icke bruket
väärinkäytös ei kumoo, ei tee vääräksi,
tyhjäksi käytäntöä; det ena u—er det
andra toinen tekee toisen
mahdottomaksi; toinen estää, kumoo toisen; u.
tillämpningen av ngt poistaa jk käytän-

utf

nöstä; detta u—-er allt hopp tämä tekee
taikki toiveet tyhjiksi, mahdottomiksi;
tämän kautta kaikki toivo raukeaa
(tyhjäksi); detta u—er icke den
möjligheten tämä ei tee mahdottomaksi sitä:
varandra u-—nde begrepp (log.) toisensa
poissulkevat, poistavat, käsitteet; lagen
för det uteslutna tredje kolmannen
pois-sulkemissääntö; utesluten (omöjlig)
mahdoton4*; icke utesluten (möjlig)
mahdollinen, -slutande 1) -t
poisjättäminen o. s. v.; med u. av alla andra
jättämällä, jättäen pois kaikki muut;
2) a. p. yksinomainen; (idel) pelkkä*;
u. rättighet yksinomainen oikeus;
yksinoikeus; 3) adv. yksinomaan,
yksinomaisesti; ägna sig u. åt ngt antautua
yksinomaan, (helt och hållet) kokonaan jhk.
-sluten -et -na se under utesluta.
-slutning poisjättö*; eroittaminen; med några
u—ar poisjättäen, -jättämällä
muutamia (kohtia); (-sjgrund
eroittamispe-ruste). -stå olla maksamatta,
suorittamatta. -stående a. ulkona oleva;
(icke inkasserad) saatava; saamatta,
maksamatta oleva; suorittamaton4*,
maksamaton4*, perimätön4*; (utlånad)
lainassa, velkana oleva; han har ännu
penningar u. hänellä on vielä rahoja
saatavana, saamatta, lainassa, -stänga
sulkea*, salvata*; olla laskematta,
päästämättä sisään; u. ngn från ngt sulkea
salvata jk jklta; u. tjuvar salvata
(ovi) varkailta; han bhv i natt u—gd
hän ei päässyt viime vönä sisään:
u. ngn från förslaget (fig.) jättää* jku
ehdolle panematta; u. sin medtävlare
sulkea kilpailijaltansa hänen tiensä,
pääsynsä, -stängning sulkeminen,
suljen ta8*, sulku*; salpaus2, salpuu; genom
u. sulkemalla, salpaamalla, -varande
a. p. ulkonaoleva. -varo -n poissaolo;
(-böter pl. poissaolosakko*,
huutosak-ko*).

ut|exminera pitää* loppu-, päästö
tutkinto (jkn kanssa); u—d loppu-,
päästö-tutkinnon suorittanut, käynyt,
-exami-nering -en loppu-, päästö tutkin to2*.

utfall -et = hyökkäys2; (en flods) lasku;
laskupaikka2*; (mynning) suu; saken
fick ett oväntat u. (slut) asia sai
odottamattoman lopun, asia päättyi
odottamattomalla tavalla, -a IV2 pudota*
(ulos, jstk); (kern.) saostua; (göra utfall)
hyökätä*; (lyckas) onnistua; u. moi ngn
i. hotelser hyökätä, käydä jkn kimppuun
uhkauksilla; lönerna u. snart palkat
lähtevät, tulevat, maksetaan, saadaan pian;
en vinst utföll på "fotten arvalla lähti

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0978.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free