- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
981

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utspridning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lits 9)

fig.) levittää*, levitellä*; man har
utspritt, att on levitetty huhuja, että;
on kuulunut, huhuiltu, että; u—s
hajota; levitä, -spridning hajoitus2;
levitys2, levittely2, -springa juosta4 (jstk);
(utskjuta) pistää, ulota2*; (framrinna)
pulputa*, kuohua; en i sjön u—nde udde
järveen pistävä, ulkoneva niemi, -spruta
ruiskuttaa* (jstk); (om vulkaner)
purkaa*, syöstä4, -sprutning ruiskutus2;
purku*, syöksy, -språng ulkonema,
ulkoutuma; (utskott) haarake*; (knöl)
kyhmy, -spränga louhia, (med skott)
ampua* (irti, jstk). -sprängning
(irti)-louhinta3*, -ammunta3*, -spy
oksentaa*; (utkasta) purkaa*, syöstä4,
-spyende -t oksentaminen; purku*, syöksy,
-spår (jäg.) poisviepä* jälki*, -späda
miedontaa*; laimentaa*; sekoittaa*;
utspädd miedonnettu*, mieto*, -spädning
miedonnus2; sekoitus2, -spänd -nt
pin-goitettu2*; pingallaan oleva; (uppblåst)
pullistunut, pullea4, (utbredd) levällään
oleva; med u—a vingar siivet levällään,
-spänna pingoittaa*, jännittää*; vetää*
pingalleen; (utvidga) pullistaa; (utbreda)
levittää*; utspänd pingoitettu;
pullistunut. -spänning pingoitus2, jännitys2;
pullistus2; levitys2, -spärra levittää*;
(-vidga) pullistaa; u. näsborrarna
levittää, pullistaa sieramensa; u-—s levitä;
u—d levällään oleva; levitetty2*, -spärr
-ning levitys2, -spöka vaatettaa*,
pukea* kummannäköiseksi,
kummitukseksi; vara u—d olla
kummannäköiseksi puettu, -spökning -en
kumman-näköiseksi-vaatettaminen; kummannä-köinen vaätetus2. -staka (lantm.) se
staka; (fig.) suunnata*, viittoa*,
viitata*; (bestämma) määrätä, -stakning
paalutus2; (fig.) suuntaus2, viittaus2;
määräys2; (-s| förrättning
paalutustoimi-tus2). -sticka pistää (puhki); puhkaista4;
(med nål utmärka) pistellä; (gravera)
kaivertaa*, piirtää*, piirrellä*; (utstaka)
teikittää*; (sticka fram) pistää (esille);
(sj.) laskea; (fig.) (uttränga)
syrjäyttää*; tunkea* (tieltä); u. ögonen på
ngn puhkaista silmät jklta; u. ett
mönster pistellä malli; u. ett dike teikittää,
(märka) merkitä3, merkittää* oja; u.
rev (sj.) laskea reiviä; u. ngn i ngns
ynnest syrjäyttää jku jkn suosiosta,
-stickning puhkipisto, puhkaisu2;
pistely2; kaiverrus2; teikitys2; pisto; lasku,
-stinga pistää puhki; puhkaista4,
-stof-fera se stoffera, -stryka pyyhkiä*,
pyyhkäistä4 (pois, jstk); (utjämna) silittää*,
tasoittaa*; (utbreda) levittää*, -stryk-

uts

ning poispyyhintä2*, -pyyhkäisy2;
silitys2; levitys2, -stråla säteillä,
-strålning säteily2, -sträcka II2 ojentaa*;
(fig.) ulotuttaa*, ulottaa*, (utvidga)
laajentaa*; (utbreda) levittää*;
(förlänga) pidentää*; jatkaa2; u. sin hand efter
??gkojentaa, kurottaa* kätensä jtk
ottamaan; ligga utsträckt maata, olla
pit-källään; flyga med utsträckt hals lentää
kaula ojona; han utsträckte sitt välde
ända till havet hän ulotutti, levitti,
laajensi valtansa mereen asti; u. sin plan
till ngt ulotuttaa, laajentaa
suunnitelmansa jhk; u. fataljetiden pidentää
asi-anaikaa. -sträckning ojennus2;
ulotu-tus2; laajennus2; ulottuvaisuus3; (vidd)
laajuus3; riket har en stor u. valtakunta
on hyvin laaja; uppnå sin största u.
ulottua*, tulla laajimmilleen; i. så stor u.
niin laajalti; i större u. (rikligare)
runsaammin; på en u. av tre mil kolmen
penikulman alalla, laajuudelta; i hela
dess u. sen koko laajuudessa; i vilken
u. kuinka laajalta, laajalti? vinna en
sådan u. ulottua* niin laajalle, -strö
sirotella*, ripotella*; kylvää; u. penningar
kylvää, (slösa) tuhlata rahoja, -ströende
-t sirottelu2, ripottelu2. -strömma
virrata*, juosta4; (även fig.) virtailla,
tulvia, tulvailla; blod u—/• ur såret veri
virtaa, juoksee haavasta; ljuset u—r
jrån solen valo virtailee, lähtee
auringosta; folket u—dc ur kyrkan kansa
tul-vaili, tuli tulvana kirkosta, -strömning
virtaus2, juoksu; virtailu2, tulvailu2.
-studera (noga utforska) tarkoin tutkia
(jk); ottaa* tarkka selko (jstk);
(uttänka) harkita3, miettiä*, mietiskellä,
tuumailla; en u—d elakhet harkittu,
mietitty, tuumantakainen, (avsiktlig)
tahallinen ilkeys; en u—d bedragare (övad)
harjaantunut petturi; en u—d skälm
konstinsa, temppunsa täysin oppinut
veitikka. -stungen-et -na puhkipistetty2*,
puhkaistu2, -styra (utrusta) varustaa;
(giva utstyrsel) antaa2* myyni t (jklle);
varustaa (jku) myyneillä; u. ngn jör
en resa varustaa jku matkaa varten,
matkalle; u. en bok med illustrationer
varustaa kirja kuvilla; panna kuvat
kirjaan; en väl utstyrd bok soma-,
kaunisasuinen kirja; u. sin dotter
antaa, laittaa3* myynit tyttärelleen; u.
sig (utpynta) koristella itseänsä;
laittautua* koreaksi; pukeutua* koreisiin,
-styre (en bruds) myynit (-i3);
(hemgift) myötäjäiset (-inen)). -styrning
varustus2; koristelu2, -styrsel (en bruds)
se utstyr e; (en saks) asu; yttre u, uiko*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0989.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free