- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
146

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hållare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hållare

huck

prise*; bild!, tenir à, persévérer (persister)
dans; ~ fram présenter, prendre, avancer;
~ sig framme être présent, se mettre en
avant; ~ fore prétendre; ~ i sig (allm.)
se tenir; [fortfara] continuer, durer, se
prolonger; persister; persévérer; ~ igen
(t r allm.) tenir fermé; [tillbaka]
retenir (arrêter); ~ ihop 1 tr tenir fermé;
retenir, contenir; joindre 2 itr tenir
ensemble, rester attaché &c; bildl. se
soutenir: être d’accord (d’intelligence*); ~ in
retenir; rentrer [magen le ventre]; ~ inne
(tr) ne pas laisser sortir, garder à la
maison, tenir enfermé; [ej utbetala] retenir;
— sig inne rester à la maison, garder la
chambre; ~ k var retenir; ~ med abonder
dans le sens de, être de l’avis de; soutenir;
~ pd être en train; ~ pd att être occupé
à; [vara nära att] être sur le point de
(prêt à), faillir, manquer; ~ samman se
~ ihop; — till (itr) [uppehålla sig] rester,
se tenir; [vistas] demeurer, vivre; var har
ni -it till? d’où venez-vous? que
devenez-vous? tillbaka retenir [ngn qn; ngtqc];
réprimer [ett leende un sourire]; refouler
[sina tårar ses larmes*]; ~ undan 1 tr
éloigner, écarter 2 itr se ranger de côté
3 rfl, ~ sig undan se tenir à l’écart, se
cacher; ~ upp 1 tr lever [huvudet la tête]:
relever [klänningen sa robe]; [~ öppen]
tenir ouvert, ouvrir [dörren för ngn la
porte à qn] 2 itr s’arrêter; ~ uppe
maintenir, soutenir; det -er uppe [om vädret]
il ne pleut pas; ~ ut 1 tr étendre 2 itr
tenir bon (ferme, F le coup); jag -er inte
ut längre je n’y tiens plus; ~ ut med
supporter, endurer
håll|[are support; [i sms ofta] [-porte-[ser-viettes*]-] {+porte-[ser-
viettes*]+} -as itr dep 1 [vistas] se tenir,
être, se trouver 2 [göra som man vill]
faire comme on veut, en faire à sa tête;
Idta ngn ~ laisser faire qn, laisser qn
tranquille -bar a durable, solide: bildl.
sou-tenable -barhet résistance*, solidité*;
situation* soutenable -en a [avfattad] conçu,
rédigé; vara strängt ~ être tenu; hel och
~ tout entier, en entier -et adv, helt och ~
entièrement, complètement -fast a solide
-fasthet solidité*; © ténacité* -fasthetsprov
épreuve* de ténacité* -hake crampon; ha
en ~ på ngn avoir prise* sur qn, tenir qn
-ning attitude*; maintien, tenue*; bristande
~ manque de tenue*; ha god (dålig) ~ se
tenir bien (mal) -ningsilös a inconsistant,
[om pers.] qui manque de tenue*
-nings|-löshet inconsistance*; manque de tenue*
-plats station*; arrêt fspdruagns de tram];
[järnvägs] chalte* -punkt point d’appui, point
fixe; [point de] renère, jalon [båda äv.
bildl.]

hål[|slag perforateur -slev kok. écumoire*
-söm broderie* à jour; sy ~ faire des jours
-timme heure creuse -väg chemin creux,
ravin; [i berg] gorge*, défilé -ögd a aux
yeux enfoncés (caves)
hån raillerie*, moquerie*; [i ord] persiflage;
quolibets pl -a tr railler, se moquer de;
persifler, bafouer -full a railleur, moqueur,
narquois, sarcastique -grin ricanement,
grimace* -le itr sourire d’un air moqueur
-leende sourire sardonique (sarcastique),
ricanement -skratta itr ricaner
hår [-strå, huvud-] cheveu; [annars] poil;
koll cheveux pl, chevelure*; [hos djur]
poil, pelage, robe*; F hon är ett ~ av hin
elle est mauvaise comme la gale, c’est une
peste; fälla —et perdre ses cheveux (ses
poils); ha rött ~ avoir les cheveux roux,
être roux; ha kortklippt — avoir (porter)

les cheveux coupés (courts); komma ~et att
resa sig på ngns huvud faire dresser les
cheveux sur la tête à qn; dra ngn i ~et tirer
les cheveux à qn; [släpa] tirer qn par les
cheveux; pd —et très exactement; det
hängde på ett ~ (var på ~et) (bildl.) cela n’a
tenu qu’à un cheveu, il s’en est fallu d’un
cheveu -a itr, ~ av sig perdre le poil
-band [prydnad] ruban, nœud -beklädnad
pelage, poil, robe* -bevuxen a couvert de
cheveux (poils), poilu, velu -borste brosse*
à cheveux -borttagningsjmedel épilatoire
-botten cuir chevelu

hård a 1 allm. dur; [sträv] rude, rugueux;
[sträng] rude, sévère; [om klimat] rude,
rigoureux; [fast] ferme, fort; bli ~ [se]
durcir; bildl. s’endurcir, s’aguerrir; göra ~
endurcir; bildl. aguerrir; de satte hårt mot
hårt aucun d’eux ne voulait céder; det satt
hdrt dt F ça a été dur; vara ~ i magen
être constipé; vara ~ mot être dur envers
(pour), traiter durement, rudoyer -arbetad
a dur à travailler -gräddad a difficile à
cuire -handskar, ta i med ~na employer
la manière forte, F ne pas y aller de main
morte -het dureté*;’ rudesse*; rigueur*;
crudité* [vattnets de l’eau*] -hjärtad a [au
cœur] dur, impitoyable -hänt I a, vara ~
avoir la main dure II adv, gå ~ till väga
F ne pas y aller de main morte -kokt a
[om ägg] dur; [om ärter o. s. v.] difficile
(dur) à cuire -na itr [se] durcir; s’endurcir
-nackad a opiniâtre, obstiné; acharné -nad
läk. callosité*

hårdragen a tiré par les cheveux; jfr
långsökt

hårdüsmält a 1 [föda] indigeste, dur à
digérer [båda äv. bildl.], F lourd 2 [metall]
rebelle, difficile à fondre -stekt a très
(bien) cuit -sövd a qui a le sommeil dur
(lourd)

hårl|fin a 1 fin comme un cheveu; fys.
capillaire 2 bildl. subtil -fläta natte*,
tresse* -frisör coiffeur -frisörska coiffeuse*
-färg couleur* des cheveux; [om djur]
pelage -fäste racine* des cheveux -ig a
poilu, velu; chevelu -klippning taille* des
cheveux -klyveri, det är ~er F c’est couper
des cheveux en quatre -klädsel coiffure*
-korg chignon -kärl vaisseau capillaire
-lock boucle* [de cheveux] -medel lotion*
[capillaire] -nål épingle* à cheveux -nåls
-kurva tournant en épingle* à cheveux -nät
filet, résille* -olja brillantine* -pensel
pinceau fin -piska queue* -resande a à faire
dresser les cheveux sur la tête; horripilant
-sikt tamis de soie*, sas -simàn épaisseur*
d’un chewu: [friare] en ~ un tantinet
-spänne barrette* -strå [på huvud] cheveu;
[annars] poil

hårt adv durement; rudement; fort[ement];
jfr hård; ~ ansätta serrer de près,
s’acharner contre; arbeta ~ travailler dur; han
tog det ~ il en a été très affecté, il a été
durement touché; det satt ~ dt F cela a
été dur

hàr’ltest -tofs mèche*, touffe* de cheveux
-tuss boule* de cheveux -vatten lotion*
capillaire (F pour les cheveux) -växt 1
abstr pousse* des cheveux 2 konkr
chevelure*

håv I [fisk- o. s. v.] filet 2 kyrkl. bourse*,
aumônière*; gå med ~en quêter, faire la
quête; bildl. quêter (quémander) des
compliments -a tr o. itr, ~ in ramener,
ramasser

håvor dons

häck 1 chaie* [äv. bildl. om människor];

6 146

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free