- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
194

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - linoleum ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

linoléum

livslevande

linoléum linoléum, F lino
linolja huile* de lin
lins lentille* äv. bot.
lintott quenouille* de lin

lip, ta till —en se mettre à pleurer -a itr

pleurnicher -sill pleurnich eur, -euse*
lirka itr, ~ med ngt manier qc avec
précaution*, essayer de faire marcher qc; jag
skall ~ sanningen ur honom je saurai bien
lui tirer les vers du nez
lisa soulagement; [tröst} consolation*
lism’ia itr être enjôleur, être tout miel -ande
a cajoleur, enjôleur; mielleux -are
cajoleur, enjôleur
Lissabon Lisbonne*

1 list ruse*; [slughet] astuce*, rouerie*;
[knep] ficelle*

2 list 1 [kant] moulure*, tringle*; [på vägg]
frise*, cimaise* 2 [pâ tyg] liséré 3 [i
trädgård) platebande*; bordure*

1 lista liste*; bordereau, rôle, état, relevé,
registre; göra upp en ~ på dresser une
liste de

2 listüa I tr, ~ ur ngn ngt faire parler qn,
1’ tirer les vers du nez à qn; ~ ut
découvrir II rfl, ~ sig in se faufiler
(glisser); ~ sig till ngt obtenir qc par ruse*,
soutirer qc [à qn] -ig a rusé, mal-in, -igne*,
fin, astucieux -ighet astuce* -igt adv par
(avec) ruse*, subrepticement; [skickligt]
adroitement

listverk moulure[s pl]*

lit confiance*; sätta sin — till ngn mettre
sa confiance en qn -a itr, — pà se fier à,
avoir confiance* en ([om sak] äv. dans);
s’en remettre à, compter sur, se reposer
sur; kan jag — på det? puis-je y compter?
F sans faute*? det kan ni — på! vous
pouvez en être sûr (y compter)!
litania litanie* äv. bildl.

Litau! en [la] Lithuanie 1-er lithuanien 1-isk a

lithuanien 1-iska [språk] lithuanien
liten I a allm. petit; [ringa] petit, mince,
maigre; [obetydlig] insignifiant; ~ gosse
(äv.) garçonnet; ~ flicka (äv.) fillette*; ~
majoritet faible majorité*; under en — tid
pendant quelque temps; vara — i maten
être petit mangeur, F manger comme un
oiseau; vara — till växten être de petite
taille (petit) II s petit, bébé; hon har fått
en — elle a eu un bébé -het petitesse*,
exigu’té*
liter litre

litet adv o. pron 1 ngt — un peu; [en smula]
F un brin (soupçon), une goutte (larme);
[tämligen] passablement; ~ mera un peu
plus [bröd de pain]; ~ var tout le monde,
chacun; ~ au varje un peu de tout; ~
varstans un peu partout 2 [föga] peu, ne . .
guère; det var inte —(iron.) merci du
peu! om än aldrig så — si peu que ce soit,
tant soit peu; alltför — trop peu; ytterst
— moins que rien; jag har fått hundra
francs för — tillbaka on m’a rendu cent
francs de moins; nöja sig med — se
contenter de peu
litograf lithographe -era tr lithographier -i

lithographie* -isk a lithographique
litteratur littérature*, lettres* pl -atur|alster
production* (œuvre*) littéraire
-atur|för-teckning bibliographie* -atur historia
histoire* de la littérature (littéraire) -atör
homme de lettres*, écrivain, auteur -är a
littéraire; ~ äganderätt copyright eng. -ärt
adv, — bildad lettré
liturg liturgiste -i liturgie* -isk a liturgique
liv 1 vie*; [tillvaro] existence*; det dagliga
~et la vie de tous les jours; det offentliga

~et la vie publique; ~et efter detta la vie
future, l’au-delà; få ~ s’animer; få nytt ~
se ranimer, renaître, revivre; ge — åt
animer, vivifier; ge ~et åt donner le jour
à, mettre au monde; som om det gällde ~et
comme s’il y allait de la vie; skrämma ~et
ur ngn faire mourir qn de peur*; sätta

— i animer, éveiller; sätta ~et till perdre
la vie, F y laisser sa peau; ta ~et av ngn
tuer (faire mourir) qn; ta ~et av sig se
tuer (se suicider); våga sitt — risquer sa vie;
springa för b rinnande ~et se sauver à
toutes jambes, F courir comme si on avait
le feu au derrière; aldrig i —et jamais de
la vie; i hela mitt — de ma vie; vara i ~et
être en vie*, être vivant; komma undan
med ~et s’en tirer sain et sauf; bringa om
~et mettre à mort*; strid på — och död
combat à mort*; söka komma ngn till ~s
en vouloir à qn, chercher querelle* à qn
2 bildl. vie*, vitalité*, vigueur*; [livlighet]
animation*, vivacité*; [fart, lust] entrain,
verve*; ge — dt (bildl.) animer, vivifier;
med — och lust avec entrain 3 F [oväsen!
vie*, tapage 4 [levande varelse] être; intet

— pas âme* qui vive 5 [kropp] corps; bildl.
coeur; hålla ngn från —et tenir qn à
distance*; gå ngn in på ~et serrer qn de
près 6 [midja] taille*, buste; ceinture*;
veka —et la taille, les reins pl; ta ngn om
—et prendre qn par la taille -a tr, ~ upp
ranimer, stimuler; donner de l’entrain à

— ad a 1 animé, gai; [roande] amusant,
drôle; ha -at s’amuser, rire, F rigoler 2
[hågad] enclin (disposé) [att göra ngt à faire
qc]; vara — för ngt avoir envie* de faire
qc -aktig a plein de vie*, animé -aktighet
vie*, vitalité* -boj sjö. bouée* de
sauvetage -båt canot de sauvetage -bälte
ceinture* de sauvetage -egen a o. s ser|f, -ve*
-egenskap servage, servitude* -full a plein
de vie*, animé -försäkra I tr assurer sur
la vie II rfl contracter (prendre) une
assurance sur la vie, F s’assurer sur la vie
-försäkring assurance* sur la vie,
assurance-vie* -försäkrings!brev police* d’assurance"*
sur la vie -garde mil. garde* du corps
-givande a vivifiant, stimulant -hank F,
vara rädd om —en tenir à sa peau -lig a
vi|f, -ve*; animé; [snabb] prompt, rapide;
[rörlig] alerte; röna ~t bifall être
vivement applaudi, être très goûté -lighet
vivacité*; vie*, animation*; ardeur*, feu -ligt
adv vivement &c -lös a inanimé, sans vie*,
mort -medikus médecin ordinaire du roi
-moder anat. matrice*, utérus -nära I tr
nourrir, faire vivre II rfl se nourrir; vivre

livré livrée* -klädd a en livrée*
livllrem ceinture*; mtl. ceinturon -röck
lévite* -räddning sauvetage -räddningsjbåt
= -bdt -ränta rente viagère, viager
livs, få sig ngt till — F manger un morceau;
bildl. avoir qc en partage -andar, hans —
börja vakna il retrouve sa vitalité
-beja-kare optimiste, amant de la vie -dagar
jours; i alla mina — ma vie durant, tous
les jours de ma vie -duglig a viable -elixir
élixir de longue vie -erfarenhet expérience*
de la vie -fara danger de mort*; sväva i —
être en danger (péril) de mort* -farlig a
très dangereux (périlleux); — ledning!
chaute tension, danger de mort*! -fråga
question vitale -föring manière* de vivre,
règle* de vie* -förnödenheter denrées* de
première nécessité; subsistance* sg;
provisions* -glädje joie* de vivre -kraft force
vitale, vitalité* -kraftig a plein de force*
(vie*, vigueur*), vigoureux, robuste -leda
dégoût de la vie -levande a bien vivant, en

194

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0206.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free