- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
362

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - undersätsig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

uod«r*iä(ue

-sätsig a [petit et] trapu, court et ramassé
-sätsighet taille courte et trapue -söka tr
examiner, faire l’examen (l’inspection*, la
visite) de; explorer, sonder, vérifier; kern.
o. bildl. analyser, faire l’analyse* de
«sökning examen, recherche*, exploration*,
sondage; analyse*; vid närmare ~ en
examinant la chose de plus près -söknings {+-+}
domare juge d’instruction* -söknings
kommission commission* d’enquête* -teckna tr
signer [med sitt namn de son nom],
apposer sa signature à; [-skriva] soussigner,
souscrire -tecknad a je, soussigné[e*] ; le
(la) soussigné(e) -ton mus. ton accessoire;
bildl. nuance*, note*; fond -trycka tr
[hejda] refréner, refouler, réprimer [en
revolt une révolte]; [förtrycka] opprimer;
[kväva] étouffer -troja gilet
undervattens båt = ubdt -kabel câble
sous-marin -klippa écueil sous-marin -läge
plongée* -mina mine sous-marine
undervegetation sous-végétation*
underverk miracle, prodige, merveille*; göra
~ faire (opérer) des miracles; [om sak]
faire merveille*; som genom ett ~ comme
par miracle (enchantement),
miraculeusement

undervikt manque de poids
undervisiia tr o. itr enseigner; [handleda]
instruire [ngn i ngt qn dans qc]; ~ i
historia enseigner l’histoire*, être
professeur d’histoire*; ~ i ett läroverk (äv.) être
professeur de lycée -ning enseignement;
[handledning] instruction*; enskild ~ leçons
particulières; ~en börjar ånyo den 2
oktober la rentrée des classes* est fixée au
2 octobre; meddela ~ enseigner, donner des
leçons* -nings anstalt établissement scolaire
-nings metod méthode* d’enseignement
-nings plan programme -nings skicklighet
capacité* d’enseigner, sens (qualités*)
pédagogique^) -nings skyldighet, me d ~ i
franska avec obligation* d’enseigner le
français -ningsivan a habitué à enseigner,
rompu à l’enseignement -nings vana
habitude* de l’enseignement, expérience*
pédagogique -nings väsen instruction publique
-nings ämne branche* d’enseignement,
matière enseignée
undervärdera tr sous-estimer
und falla itr, Idta ~ sig laisser échapper,
lâcher -fallande a -fallen a qui cède
toujours, effacé; vara — för ngn [toujours]
céder à qn -fallenhet caractère
accommodant, effacement -fly tr fuir, éviter;
s’échapper de, s’évader de -flykt bildl.
[kryphål, knep] échappatoire*, subterfuge,
faux-fuyant; [förevändning] prétexte;
kommo med —er [slingra sig] faire des détours,
tergiverser; [ta till förevändningar] trouver
des prétextes -få tr recevoir; être admis
à -fägna tr bien recevoir (traiter),
régaler, fêter -fägnad bon accueil
(traitement), régal -gå tr échapper à [en fara un
danger]; det har ~tt min uppmärksamhet
(mig) cela a échappé à mon attention* (m’a
échappé); jag kan inte — det je ne puis m’y
soustraire; ej kunna ~ att ne pouvoir
s’empêcher (se défendre) de -komma [tr]
itr échapper [à], se sauver [de]; s’échapper
[de], s’évader [de]
undrLa itr se demander, être curieux de
savoir; jag ~r om je me demande (serais
curieux de savoir) si; [inled, fråga] je
voudrais savoir si, pourriez-vous me dire
(o. s. v.) si; det ~r jag inte pd, det är inte
att ~ pd cela ne m’étonne pas, il n’y a rien
d’étonnant à cela -an curiosité*, étonne-

362

uniTernsitetiobildatl

ment, surprise* -ande a, std ~ inför ne
pouvoir comprendre
undre a de dessous, inférieur
und seende indulgence*; [hänsyn] égard[s pl],
considération*; av ~ för par égard pour
-skylla rfl, ~ sig med s’excuser en
alléguant, alléguer, prétexter -slippa tr o. itr
échapper à; Idta ~ sig laisser échapper,
lâcher -sätta tr secourir, porter secours à,
venir au secours de -sättning secours;
konkr äv. renfort -sättningsiexpedition
expédition* de secours -sättnings|trupper
troupes* de renfort -vara tr se passer de, se
priver de, vivre sans -vika tr éviter, fuir,
se soustraire à, se dérober à; [avhålla sig
från] s’abstenir de; det kan inte ~s c’est
inévitable (F fatal) -vikande I a évasif; ge
ett ~ svar (äv.) répondre évasivement,
éluder la question II s, till ~ av pour
éviter

ung a jeune; [om vin] nouveau; ~a och
gamla jeunes et vieux; de ~a les jeunes, la
jeunesse; ~ man jeune homme; ~a män
jeunes gens; ~a dr jeune âge; dö rid ~a
år mourir jeune (à la fleur de l’âge); bli ~
pd nytt rajeunir; göra ~ rajeunir -boskap
jeune bétail
ungdom 1 jeunesse*, adolescence*; i ~ens
vår au printemps de la vie; i min ~ dans
(au temps de) ma jeunesse, dans mon jeune
temps sî koll [-ar] jeunes gens, jeunesse*
-lig a juvénile, jeune; vara ~ être jeune
pour son âge -lighet jeunesse*, aspect
jeune, esprit juvénile -s|arbete 1 oeuvre*
de jeunesse* si travail dans les
organisations* de jeunesse* -s|brottslighet
criminalité* juvénile -s kärlek amour de jeunesse*
-s litteratur livres pl pour la jeunesse
-s minne souvenir de jeunesse* -s vän ami
de jeunesse* -sjår années* de jeunesse*
ung[e 1 [barn] petit, bébé, F gosse[*];
stackars pauvre petit (F gosse)! si [djur]
petit, jeune; få -ar mettre bas, F faire des
petits: vara med -ar être pleine; som föder
levande -ar vivipare
ungefär adv environ, à peu près;
approximativement; quelque; han är — vid min ålder
il a à peu près mon âge; hon är ~ tjugo
år elle a une vingtaine d’années* (elle est
dans ses vingt ans); nöja sig med ett ~ se
contenter de l’a peu près; på ett ~
approximativement; ~ pd (vid) vers -lig a
approximatif -ligen adv = ungefär
Unger n [la] Hongrie u-sk a ’hongrois u-ska

t [språk] hongrois Si ’Hongroise*
ung herre jeune homme; [-karl] célibataire
-häst jeune cheval -höna poulette*, [gödd]
poularde* -höns poulets pl -karl célibataire,
[vieux] garçon; leva som ~ vivre en garçon
-karls liv vie* de garçon -karls rum
chambre* de garçon -karls skatt impôt sur
les célibataires -karls stånd célibat
-karlsj-våning garçonnière* -mö jeune fille*,
demoiselle*
ungrare ’Hongrois

uniform uniforme -erad a en uniforme -ering
uniformisation* -itet uniformité* -s]byxor
pantalon sg d’uniforme -s:kappa capote*
-s mössa képi; [till vardags] béret; calot
-sirock tunique* -s skräddare tailleur
militaire
unik a unique
union union*

unison a -t adv à l’unisson
univers al a universel -al arvinge légataire
universel -al medel panacée* -ell a
universel -itet université*, faculté*; ligga vid ~et
être (étudier) à l’Université* -itets bildad a
qui a fait ses études* à l’Université*.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0374.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free