Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Helten ei med strømmen følger,
Paa ham brydes tidens bølger,
Over ham vel skummet gctar,
Men forsølver kun hans haar.
Den danske lyriks gjenfødelse i vort aarhundrede ved
Øhlenschldger formidles ved den nyvakte interesse for den gamle
folkevise, kjæmpevisen; den norske romantik staar i en lignende
gjæld til vore folkeviser, som Landstad og Sophus Bugge m. fl.
har samlet.
Grundtvig slutted sig som digter til Øhlenschlager.
Han synger:
Alene dybt i norden har jeg hjemme.
Ja han var i grunden mere hjemmevant i norden end
Aladdins digter.
Selv regner han, som ovenfor sagt, sin salmedigtnings
udspring fra den gamle dagvise, som han fornyed i pinsesalmen
af 1825. Denne er helt igjennem i folkevisestil. Landstad
følger ham lige efter i sin gribende skjønne
Jeg ved mig en søvn i Jesu navn.
Paaskemorgen
Slukker sorgen,
Slukker sorgen til evig tid
minder ved sin gjentagelse af strofernes første halvdel om
folkevisen.
Blix følger ham efter i julesalmen
Kling no klokka,
i langfredagssalmen
Gode hyrding,
Konungs vyrding
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>