- Project Runeberg -  Tom Sawyers äfventyr /
194

(1907) [MARC] Author: Mark Twain Translator: Tom Wilson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

»Ja! O då! Låt oss lubba!»

»Var tyst! Rör dig inte ur fläcken! Di
kommer rakt på dörren!»

Gossarna sträckte ut sig på golfvet, med ögonen
tätt intill ett par kvisthål i plankorna, och lågo och
väntade i dödlig fruktan.

»Di har stannat — nej — di kommer — här
har vi dom. Hviska inte ett ord till, Huck! O,
min gud, jag önskar jag vore långt härifrån!»

Två män kommo in; båda gossarna tänkte:
»den ene ä’ den gamla, döfstumma spanjorn, som
visat sig i sta’n ett par gånger på senaste tiden —
den andre har jag aldrig sett förr.»

»Den andre» var en okammad trashank med
ingenting särdeles angenämt i sitt ansikte.
Spanjoren var insvept i en stor pläd — en serape; han
hade yfviga hvita polisonger, ett långt hvitt hår
föll ned under hans stora bredskyggiga hatt —
sombrero — och han bar gröna glasögon. När de
kommo in, talade »den andre» med låg röst; de satte
sig på golfvet, med ansiktet mot dörren och ryggen
mot väggen, och den talande fortsatte sina
anmärkningar. Hans sätt blef mindre försiktigt och
orden tydligare, under det han talade.

»Nej», sade han, »jag har tänkt öfver det,
och jag tycker inte om det. Det ä’ farligt.»

»Farligt!» grymtade den »döfstumma»
spanjoren till utomordentlig förvåning för gossarna.
»Din stackare!»

Denna röst kom gossarna att kippa efter andan
och skälfva. Det var Indian-Joes! De båda
karlarna voro tysta ett ögonblick, hvarpå Joe sade:

»Det kunde väl inte nå’nting vara farligare än
affär’n därborta — men ändå har den inte haft
några obehagliga följder.»

»Det ä’ stor skillnad — så långt uppför floden
och ingen annan boning i närheten. Det kommer
aldrig ens att bli bekant, att vi gjort något försök,
eftersom vi inte lyckades.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:55:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tmsawyer/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free