- Project Runeberg -  Om den ursprungliga betydelsen af så kallad stark och svag verbal- och nominalflexion i de germaniska språken med särskildt afseende å den nu varande svenska ordböjningens hufvudarter /
22

(1864) [MARC] Author: Fredrik Widmark - Tema: Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Om starka och svaga verba och nomina i Gotiskan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22

slägtade språken, böjdes lika med de motsvarande
substantiven, men att de i sjelfva verket i den historiska tiden i
följd af sammansättning med ett pronominalt ord i flere former
ansluta sig till pronominal-böjningen. Ifrågavarande pronomen,
hvilket i Sanscrit är relativt och heter jas, jâ, jat,
förekommer visserligen icke sjelfständigt i något Germaniskt
språk; men man har trott sig kunna antaga, att om det
hade återfunnits såsom ett eget ord i Gotiskan, dess
böjningsformer skulle hafva varit följande:


Singularis
Pl
uralis


Masc. Fem. Neutr.
Masc.
Fem. Neutr.

Nom.
jas jô jata
jai
jôs jo

Acc.
jana jo jata
jans
jôs jô

Dat.
jamma jizai jamma
jaim
jaim jaim

Gen.
jis jizôs jis
jizê
jizô jizê

De ursprungligen genom sammansättning af visse casus af
detta pronomen och vocaliske adjectivstammar bildade
formerna anses sedermera hafva undergått en sammandragning
af enahanda art med den, hvarigenom t. ex. af verbet haban
formerna habam, habats, habai, habais, habaima, antagligen
uppstått af habaiam l. habajam, habaiats l. habajats o. s. v.
All den närmare upplysning om det obestämda
adjectivets böjning i Gotiskan, hvilken vi tro oss här böra lemna,
nödgas vi sammantränga i en öfversigt af så väl de enkla,
som sammansatta casus-formerna af stammen lagga (lång).

Masc. Fem. Neutr.

Sing. Nom. laggs lagga [trol. lagg [enkel],

[enkel] enkel] laggata [sammansatt]

Acc. laggana lagga [—föreg.] lagg, laggata
[= lagga [ = föreg.]

+ jana]
Dat. laggamma laggai [enkel] laggamma [== masc]
[= lagga
+ jamma]
Gen. laggis laggaizôs laggis [= masc]

[enkel] [ = lagga

+ jizôs]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat May 11 21:49:46 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/verbflex/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free