Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SKÄRGÅRDSÖ
med varandra. Jag sökte rätta mina steg efter
hans tassande och mjuka glidande. Europa och
Afrika ha svårt att gå ihop. Och jag smög mig
åter ut från kretsen av vår vän Muley Abd el
Azis’ sekreterares paraply.
Runtomkring tomten är en låg mur av grå
runda stenar uppförd. Den beundras mycket av
alla som gå förbi. Mannen som byggt muren
heter Algot Arngren och bor inte långtifrån
mig. Han brukar ha en vit sommarmössa i toppig
form på huvudet och under mössan blickar ett
illmarigt fårat ansikte fram. Till yrket är han
båtbyggare, men han har visat mig tavlor som
han målat där vita segelfartyg gunga hän över
vilda vågor. Hur många drömmar har han väl
lagt in i den här muren, medan han fogat sten
till sten?
Muren är nästan av manshöjd så att man ser
bara huvudet och axlarna av dem som gå förbi.
När jag om eftermiddagarna sitter utanför
byggnaden komma sommargästerna strövande
med baddräkter och badkappor på väg till
stranden. Innan de hunnit till muren ser jag dem
fastän på långt avstånd helt och hållet, sedan
272
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>