Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Prms Turnus, hittils segerrik j
Ej någon fruktan hade,
Och han en bro af bara lik
Rakt fram till porten lade,
Liksom orkanen i en .skog
Allt hvad som motstod ned han slog^
Hans vrede var förfärlig. *)
Antiphates, af ädelt blod,
Med djerfhet Turans mötte,
Men denne utan ädelmod
Sitt spjut i honom stötte;
Han likväl högtbeslägtad var,
Ty en Thebanisk frilla bar
Ben gossen åt Sarpædon, **)
Den starka kämpen Som förut
I striden gjort sitt bästa
Och öpnat porten, med sitt spjut
Prins Turnus täcktes fästa
Vid porten som en flädermus, ***)
Och nu han med en stormvinds $m
Sig in i lägret trängde.
Den andra kämpen slog igen
Bakom Prins Turnus porten,
Glad som när raske Jägaren
Vid skallgång instängt hjorten £
Då detta lyckades så bra
Skrek Trojas här: Victorins
Hu ha vi björnen fången!
*^^ —–––•— — Immani concitus ira
Dardaniam ruit ad portam. —• L. IX. T. 6<)4«
**) Thebana de matre nothum Sarpedonis álti.
L. IX. v. 697.
(Trojanske hjelten Sa-rpædon var Jupiters son.)
***} — *-portægue inögitur hasta. JL IX. v. t4&
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>