- Project Runeberg -  Några drag af de till Danmark utvandrade allmogeflickornas ställning och arbetsförhållanden /
4

(1890) [MARC] Author: Gertrud Adelborg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Några drag af de till Danmark utvandrade allmogeflickornas ställning och arbetsförhållanden]

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

5 % af de utvandrande voro upptagna å dessa tabeller. I
Södra Sandsjö hade i år 7 personer erhållit utflyttningsbevis
för resa till Danmark, då deremot 34 erhållit arbetsbetyg och
många rest utan att alls göra anmälan.

Under sådana förhållanden blir omöjligt att anskaffa
siffror, hvilka ens tillnärmelsevis angifva utvandringens storlek.

Som utvandringen till Danmark ofta sker endast för
månaderna maj—oktober, under hvilken tid svenskorna hufvudsakligen användas som hvitbetplockerskor och som
ladugårdspigor, hade många af flickorna just nyss kommit hem, när
jag i november besökte trakten. Jag gick till den ena stugan
efter den andra. Genast jag trädde in afdammades en stol
och stäldes midt på golfvet — det var tydligen ohöfligt att
bjuda någon att sitta vid en vägg: — jag framstälde mina
frågor och sökte få flickorna att berätta huru de haft det i
Danmark, men vanligen hade jag ej hunnit långt, innan jag
blef afbruten af frågan: ”Ska’ ho’ söke plats i Danmark?”
På mitt nekande svar följde då någon anmärkning såsom:
”Jaså, ho’ ä’ från Stockholm; ja, der ä’ ju så möe
trädgårdsarbete, så att hon behöfver väl inte ge’ sig till Danmark."
Sade jag att jag var skickad för att höra efter om de hade
det bra eller illa i Danmark, ville man gärna tro, att jag var
sänd af ”kungen”. ”Ja, se om bara kungen visste huru vi
hade det, så hjälpte han oss nog. Brita Stina Andersdotter
ho’ gick till kungen o’ sa’ hur det var, o’ ho’ fick 50 riksdaler”,
och ”Kungen han skulle nog anlägga fabriker i hvar socken,
så en inte behöfde utvandra, om han bara visste, att vi inte
kan få arbete hemma.”

Särskild vigt lade jag å inhämtandet af underrättelser
angående städjandet eller den s. k. ”fästningen” till Danmark
och fann, att det sätt hvarpå denna tillgår är af stor betydelse.
Den skedde förr genom danska agenter, som reste omkring i
Sverige, lockade och värfvade och togo med sig den reslystna
skaran. Men år 1884 utkom såsom en följd af Redaktör Ernst
Beckmans resor för att undersöka utvandringen till Tyskland
en Kongl. Kungörelse och enligt denna eger endast svensk
undersåte att vara agent. Denna lag gjorde sålunda ett slut
på de danska agenternas ofog i Sverige, men dermed synes ock
lagens direkta praktiska betydelse vara slut, hvad angår
utvandringen till Danmark. Dess bestämmelser, att kommissionär
för anskaffande af anställning åt tjänstehjon och andra inom

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:50:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/agdrag/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free