- Project Runeberg -  En återblick /
36

(1906) [MARC] Author: Edward Bellamy Translator: Gustaf F. Steffen - Tema: Science Fiction
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjärde kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

egendomligt sammanträffande, och detta var att hennes namn
var Edith.

Den afton, som följde, var säkerligen enastående i
sällskapslifvets historia, men det vore ett stort misstag
att tänka sig, att vårt samtal var särskildt tvunget eller
stelt. Ja, jag tror att det är under onaturliga, i
betydelsen af ovanliga, förhållanden, som människor äro mest
naturliga, utan tvifvel emedan sådana omständigheter
bannlysa förställning, jag vet åtminstone, att mitt
samtal denna afton med dessa representanter för en annan
tidsålder utmärktes af en förtrolighet och öppenhet,
sådan som man endast sällan finner efter en långvarig
bekantskap. Utan tvifvel berodde detta i hög grad på
mitt värdfolks utomordentligt fina takt. Vi kunde
naturligtvis icke tala om annat än den egendomliga
erfarenhet, tack vare hvilken jag befann mig bland dem,
men de talade därom med ett så naivt och direkt
intresse, att de till stor del befriade ämnet från det
hemska och förfärliga, som så lätt kunnat blifva
öfverväldigande. Man skulle kunnat tro, att de voro helt vana
att underhålla personer, som förirrat sig från ett annat
århundrade, så fin var deras takt.

Hvad mig själf beträffar, så kan jag ej påminna mig
att min tankekraft varit mera snabb och skarp än den
aftonen, ej heller min intellektuella förmåga mera vaken.
Naturligtvis menar jag icke, att medvetandet om min
häpnadsväckande ställning för ett ögonblick lämnade mig,
men den förnämsta verkan, som detta hade, var
framkallandet af en feberaktig liflighet, ett slags andligt rus.[1]


[1] Då vi söka göra oss reda för detta själstillstånd, måste vi
ihågkomma, att utom ämnet för vårt samtal, fanns det i min
omgifning nästan ingenting, som kunde tyda på hvad som händt
mig. I närmaste kvarter till mitt hem i Boston skulle jag kunnat
finna sällskapskretsar, som varit mycket mera främmande för
mig. Bostonbons uttryckssätt i det 20:de århundradet skiljer sig
till och med mindre från hans bildade förfäders under det 19:de,
än dessa senares från en Washingtons eller Franklins språk,
medan skillnaden mellan de båda tidsåldrarnes sätt att kläda sig och
möblera sina rum icke var större än den, som fanns i min tid
emellan de moderna och mera gammalmodiga.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:41:12 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bellater/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free