Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - efemerisk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
efemerisk
43
ekvivok
efeme’r[isk] a kortlivad, efemär
efeu [e’foi’], en - murgröna
effekt -en -er effekt; pl lösöre;
värdepapper
effen a jämn; ~ eller ueffen udda
eller jämnt
efo’r -en -er tillsyningsman [i regel
en professor] vid kollegium, se
d. o.
efterdi’ konj åld eftersom, emedan
eftergilde nachspil
eftergå tr granska, genomgå;
retuschera
efterlade tr efter-, kvarjlämna
-lse. uraktlåtande, underlåtenhet
-lses]synd underlåtenhetssynd [–n-[de]-] {+-n-
[de]+} a försumlig -n|hed
försumlighet -n I skab kvarlåtenskap
efterlave tr imitera, förfalska
efterligning 1 imitation,
upprepning 2 ef tertaxering -mad andra
[middags]rätt [ej =dessert] -mand
efterträdare -nøler eftersläntrare,
en som kommer på sladden
-prøve tr kontrollera -retning
underrättelse
efterrettelig a pålitlig, tillförlitlig;
holde sig [noget] ~ åtlyda
eftersidder skol elev som får sitta
över (efter) Esom straff; jfr [-oversidder]-] {+over-
sidder]+}
efter||skole fortsättningsskola
-skrive tr efterapa [stil] -slægt
eftervärld, kommande släkten
-slæt ~ten ei. ~tet efter]slåtter,
-skörd -slå tr slå upp -smæk
bakslag, efterräkning -sporing
efterforskning
efterspørgs|el [-örs-] -len -ler
efterfrågan, förfrågning; jeg
takker for [god] ~ / tackar som frågar!
efter||stræbe tr 1 eftersträva 2
förfölja -stræbelse 1 strävan 2
förföljelse -tid framtid; for ~en i
fortsättningen -tælle tr räkna
[efter] -ve vanl. pl. ~er 1
eftervär-kar 2 [obehagliga] följder,
konsekvenser
efterår höst -sjhalvår
hösttermin -s[jævndøgn höstdagjämning
eg [e’y] -en -e ek
1 ege [y] -n -r eka
2 ege [y] -n -r eger [y] -en
[hjuleker
egen [ai’an, i sms. o. högt. e’yon] a
egen -kærlig a egennyttig,
självisk -skabs]ord adjektiv
egentlig [e’(y)andli] a adv [-egent-lig[t],-] {+egent-
lig[t],+} egentligen, verkligen; ~
tait i egentlig mening
egenvægt 1 specifik vikt 2
nettovikt
eger se 2 ege
e’gern [y] -et - ei. -er ekorre
eghjort ekoxe
egn [ai’n] -en -e trakt, nejd
egne [aino] rfl, ~ sig lämpa sig,
ägna sig, passa (jfr vie sig) -t a
lämpad, ägnad
egnsplan regionplan
eje [aia] I et egendom, ägodel II
tr äga; jeg vil hverken ~ eller have
det jag vill inte ha det ens om jag
får det till skänks -fald -form
genitiv -god a hjärtegod
ejenjjdel [ai-] ägodel -dom ~men
~me egendom, fastighet
-dom-m’elig a egendomlig
-domsf-skyld fastighetsskatt
ejer [ai] -en -e -mand ägare
ejestedord possessivt pronomen
ekko [æk’o] -et -er eko
1 ekse [ægsa] itr domdera, regera,
härja
2 ekse se exe
eksekutio’n utmätning
eksi’1 -et -er landsförvisning, exil
-e’re tr landsförvisa
eksped|]e’re tr expediera,
ombesörja -ien’t ~en ~er expedit, [-[affärs]-] {+[af-
färs]+} biträde -it’ a adv prompt,
ögonblickligen]
eksprestog [snabbgående]
snälltåg (jfr lyntog)
eks ter’n a u tvärtes, yttre
ekstraordinæ’r a ovanlig,
utomordentlig; ~ generalforsamling
extra bolagsstämma, extra
sammanträde; -1 professorat personlig
professur; ~ rigsdagssamling
urtima riksdag
ekvipage [-pa’Ja] -n -r ekipage,
vagn
ekvivok [-vak’] a ekivok, tvetydig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>