Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Halsband ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hälsband
96
Händvoll
ülepeakaela; aus vollem ~e täiest
kõrist, valjusti
Hälsband n ~(e)s, .. bänder
kaelakee; kaelarihm (koeral)
halsbrecherisch kaelamurdev, ohtlik
Hälsbruch: Häls- und Beinbruch! head
kordaminekut!, head õnne!
hälsstarrig kangekaelne, jonnakas
halt! seis(a)!, pea!; küllalt!
Halt m ~(e)s peatus; tugi; toetus; wir
mächten einen kürzen ~ me tegime
lühikese peatuse; einen ~ haben (an
D) (kelleski) tuge leidma
haltbar vastupidav, püsiv; säiliv
halten (hielt, gehalten) vt hoidma; sõj.
käes pidama, kaitsma; pidama (näit.
koduloomi); (für A) (kellekski,
millekski) pidama; den Mund ~ suud
pidama; eine Rede ~ kõnet pidama;
Wort ~ sõna pidama; Maß ~
mõõdukas olema; vi peatuma; vastu
pidama; hier hält der Zug nicht siin
rong ei peatu; auf etw. ~ millelegi
tähtsust omistama; sich ~ end
hoidma; püsima; säilima (näit. puuvilja
kohta)
Hälteplatz m ~es, .. plätze (sõidukite)
seisukoht
Hältestelle / ~, ~n peatus (koht)
haltlos tagasihoidmatu; ebakindel;
põhjendamatu
hältmachen vi peatuma
Hältung f ~, ~en kehahoid;
käitumisviis; enesevalitsus; orientatsioon,
hoiak
Halünke m ~n, ~n lurjus, kelm
h’ämisch õel, kahjurõõmus; õelalt,
kahjurõõmsalt
Hammel m ~s, ~ (harv. oinas
Hammelfleisch n ~es lambaliha
Hämmer m ~s, " haamer, vasar; sport.
vasar; ünter den ~ kommen pilti.
enampakkumisele minema (oksjonil)
h’ämmern vi vasardama; taguma (näit.
ukse pihta)
Hämmerwerfer m ~s, ~ sport,
vasaraheitja
hämstern vt tagavaraks koguma,
kokku ahnitsema
Hand f ~, "e käsi; die fläche ~
peopesa; rechter ~ paremal; paremale;
~ in ~ käsikäes; von ~ zu ~ käest
kätte; bei der ~ e. zur ~ käepärast;
an (der) ~ (millestki) juhindudes,
(millegi) abil; es liegt auf der ~
pilti, see on selge, see on ilmne;
auf den ~en trägen pilti, (kedagi)
kätel kandma; ~ und Fuß haben
pilti, hästi läbi mõeldud (olema); die
~e in den Schoß legen pilti, käed
rüppe panema; eine offene ~ häben
pilti, helde olema; von der ~ in den
Mund leben pilti peost suhu elama
Handball tn ~(e)s sport, väravpall
Händbuch n ~(e)s, . . bücher
käsiraamat, teatmik
H’ändedruck m ~(e)s, ..drücke
käepigistus
H’ändeklatschen n ~s käteplaksutus,
aplaus
Händel m ~s kaubandus; kauplemine;
äritehing; ~ treiben kauplema,
kaubanduse alal tegutsema; ~ und
Wändel kaubanduslik tegevus;
eluolu; tn ~s, ~ tüli, riid; ~ süchen tüli
norima
händeln vi toimima, tegutsema; (von
D) (midagi) käsitlema; kauplema,
kaubitsema; sich ~ (um A)
(millessegi, kellessegi) puutuma; worüm
handelt es sich? milles asi seisab?;
darüm händelt es sich nicht sellesse
asi ei puutu
händeltreibend kauplev; kaubanduslik
(organisatsiooni kohta)
Händfertigkeit / ~, ~en osavus,
vilumus
händfest tugev, kange, kaaluv; j-n ~
mächen kedagi tabama
Händfläche / ~, ~n peopesa
Händgemenge n ~s, ~ käsikähmlus,
lööming
Händgepäckaufbewahrung f ~, ~en
käsipakkide hoiuruum
handgreiflich käegakatsutav, ilmne; ~
werden kätele vaba voli andma
Händgriff m ~(e)s, ~e võte; (käe-)
pide; es ist nur ein ~ pilti see on
ainult tühine vaev, see pole
nimetamisväärt
händhaben (handhabte, gehändhabt)
vt käsitsema, tarvitama, rakendama
Händhabung f ~, ~en käsitsemine,
tarvitamine, rakendamine
Händlanger m ~s, ~ käealune, abiline
H’ändler m ~s, ~ kaupleja, kaupmees
händlich käepärane, mugav käsitseda
Händlung f ~, ~en tegu, toiming;
tegevus; kauplus; die ~ spielt in
Tallinn tegevus toimub Tallinnas
Händschrift f ~, ~en käekiri; käsikiri
Händschuh m ~(e)s, ~e kinnas
Händtasche f ~, ~n käekott
Händtuch n ~ (e)s, . . tücher käterätt
Händumdrehen: im ~ välkkiirelt
Händvoll f ~, ~ peotäis, käputäis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>