- Project Runeberg -  Deutsch-estnisches Wörterbuch für Schulen : Saksa-eesti sõnaraamat koolidele /
182

(1965) Author: Ralf Lesthal - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - schrillen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

schrillen

Schuß

schrillen vi läbilõikavalt kõlama,
kostma

schritt vt. schreiten

Schritt tn ~(e)s, ~e samm; ~ hälten
(mit D) (kellegagi, millegagi)
sammu pidama; ~ für ~
samm-sam-mult; pilti, järk-järgult; auf ~ und
Tritt igal sammul, igal pool; j-m auf
~ und Tritt folgen kellegi kannul
käima; die n’ötigen ~e tun
(einleiten) pilti, vajalikke samme astuma
schroff järsk; ein ~er Gegensatz
terav vastuolu; järsult
Schrot n, tn ~(e)s, ~e haavlid;
sõme-rik (jäme jahu); von echtem ~ und
Korn tubli, soliidne
Schrott m ~(e)s, ~e vanaraud
schrubben vt (kõva harjaga) küürima
Schrulle f ~, ~n veider idee v. tuju
schrumpfen vi (s) kortsu tõmbuma;

kokku tõmbuma, kahanema
Schübkarre f ~. ~n. Schubkarren m

~s, ~ käsikäru
Schüblade f ~, ~n laegas, sahtel

(näit laual)
Schüblehre f ~, ~n vt. Schieblehre
schübsen vt tõukama, lükkama
sch’üchtern arglik, häbelik; arglikult,
häbelikult

Schüchternheit f ~ arglikkus,
häbelikkus

schuf vt. schäffen

Schuft m ~(e)s, ~e lurjus, kaabakas
schüften vi kõvasti e. rängasti töötama
Schuh m ~(e)s, ~e king; jalg
(pik-kusmõõt); j-m etw. in die ~e
schieben pilti, midagi kellegi kraesse
ajama, süüd kellegi peale
veeretama; er weiß, wo ihn der ~ drückt
pilti, ta teab. kust king pigistab
Schuhmacher tn ~s, ~ kingsepp
Schülalter n ~s kooliiga
Schulbank f~,., bänke koolipink; die
~ dr’ücken pilti, koolipinki nühkima,
koolis käima
Schuld f ~, ~en (pl enamasti
tähenduses ’võlad’) võlg; süü; süütegu;
in ~en stecken võlgades olema;
(die) ~ trägen (an D) (milleski)
süüdi olema; es ist seine ~ see on
tema süü

schuld: ~ sein (an D) (milleski)
süüdi olema

schulden vt (D) (kellelegi) võl_gu
olema, võlgnema; ich schulde dir mein

Leben ma võlgnen sulle .oma elu
schuldig süüdlane, vastutav; vajalik,
nõutav; võlguolev; ~ sein süüdi ole-

ma; võlgu olema; du bist mir 10
Rubel ~ sa oled mulle 10 rubla
võlgu; sich ~ bekennen end süüdi
tunnistama

Schuldigkeit f ~ kohus, kohustus; er
hat seine ~ getän ta on oma kohust
täitnud
schüldlos süütu; süütult
Schüldner tn ~s, ~ võlgnik, võlglane
Schüle f ~, ~n kool; koolkond; die
~ besüchen e. zur ~ gehen koolis
käima; in die ~ gehen koolis käima;
kooli minema; aus der ~
schwätzen (plaudern) (midagi) välja
lobisema; die ~ schw’änzen koolist
poppi tegema; ~ mächen matkimist
esile kutsuma
schülen vt välja õpetama
Sch’üler tn ~s, ~ õpilane
Sch’ülerschaft f ~, ~en õpilaskond,
õpilased

schulfrei õppetööst vaba; wir häben ~

meil pole tunde
Schülfunk tn ~(e)s kooliraadio,
raadiosaade kooliõpilastele: kooli
raadiosõlm

Schüljahr n ~(e)s, ~e kooliaasta
Schulpflicht f ~ koolikohustus
schulpflichtig koolikohustuslik
Schüller f ~, ~n õlg (om. õla); ~
an ~ õlg õla kõrval, ka piltl.\ etw.
auf die leichte ~ nehmen pilti,
millessegi kergelt suhtuma
Schulterblatt rt ~(e)s, . . blätter
abaluu

schültern vt sõj. (püssi) õlale võtma
schund vt. schinden
Schund m ~(e)s rämps, praht
Schüppe f ~, ~n soomus (näit. kalal);
kõõm: es fiel ihm wie ~n von den
’Augen pilti, ta silmad avanesid, tal
langes nagu kae silmilt
schüppen vt (kala) soomustest
puhastama

Schuppen m ~s, ~ kuur; ait, ladu;

katusealune
schüp(p)sen vt vt. schübsen
Sch’üreisen n ~s, ~ roop
sch’üren vt (tuld) kohendama, (tükke)
liigutama; (tuld) lõkkele puhuma;
õhutama, sütitama, ässitama
Schürke m ~n, ~n lurjus, kaabakas
Sch’ürze f ~, ~n põll
Schuß tn Schusses, Sch’üsse lask, pauk;
löök (jalgpallimängus); väike
kogus, veidi; es fiel ein ~ kõlas lask;
in ~ kommen hoogu minema; käiku

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:38:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deet1965/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free