Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Vertiefung ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vertiefung 234 Verwarnung
Vertiefung / ~, ~en süvendamine;
süvenemine; süvend; nõgu, lohk
vertieren vi (s) loomastuma
vertilgen vt hävitama
vertonen vt viisistama, helidesse
seadma
Vertrag m ~(e)s, .. tr’äge leping
vertragen (vertrüg, vertragen) vt
taluma, (välja) kannatama; (rõivaid)
ära kandma, läbi kulutama; sich ~
(mit D) (kellegagi) ära leppima;
(kellegagi) (hästi v. halvasti) läbi
saama; (millegagi) sobima
vertr’äglich leplik; talutav; leplikult
verträuen vi (D, auf A) (kedagi)
usaldama; (kellelegi, millelegi) lootma;
vt (D) (kellelegi) (saladust)
usaldama
Verträuen n ~s usaldus: im ~
usalduslikult: zu j-m ~ häben kedagi
usaldama; sich in j-s ~ schleichen
meelitustega (kavalusega) kellegi
usaldust võitma
verträuensselig usaldav, kergeusklik
verträuenswürdig usaldusväärne
verträulich usalduslik (intiimne;
konfidentsiaalne); usalduslikult
verträut hästi tuttav v. tuntud;
usalduslik, intiimne: sich mit etw. ~
mächen millegagi tutvuma; mit etw.
~ sein midagi hästi tundma,
mingil alal hästi kodus olema
vertreiben (vertrieb, vertrieben) vt ära
ajama, minema kihutama: (aega)
veetma; (kaupu) turustama
vertreten (vertrat, vertreten) vt
(kedagi) asendama; (kellegi) huve
kaitsma v. õigustama; esindama;
(D) (kellelegi) (teele) ette astuma,
(teed) sulgema; sich (D) den Fuß
~ (endal) jalga nikastama
Vertreter m ~s, ~ asetäitja, asemik;
esindaja; kaubaagent
Vertrieb m ~(e)s, ~e (kaupade)
turustus, müük
vertrocknen vi (s) ära kuivama
vertr’ödeln vt (aega) asjata viitma
vertun (vertät, vertän) vt (ära)
pillama. (ära) raiskama; die Zeit mit
etw. ~ aega millegagi (kasutult)
viitma
vertuschen vt summutama, varjama
ver’iibeln vt pahaks panema
ver’üben vt toime panema, korda
saatma
verunglücken vi (s) õnnetusjuhtumi
läbi kannatada v. surma saama;
ebaõnnestuma, nurjuma
verünstalten vt inetuks tegema,
moonutama
verüntreuen vt omastama, (võõrast
vara) kõrvaldama
verürsachen vt põhjustama, tekitama
verürteilen vt taunima, hukka
mõistma; süüdi mõistma; sein Plan war
zum Scheitern verürteilt tema plaan
oli nurjumisele määratud
Verürteiiung f ~. ~en taunimine,
hukkamõistmine; süüdimõistmine
vervielfachen vt korrutama
vervielfältigen vt paljundama
vervollkommnen vt täiustama
Vervollkommnung f ~, ~en
täiustamine, täiustus
vervollständigen vt täiendama
Vervollständigung f ~, ~en
täiendamine, täiendus
verwächsen (verwuchs, verwachsen)
vi (s) kokku kasvama, ka pütt.
(näit. tööga); kinni kasvama,
armis-tuma
verwahren vt säilitama, alal hoidma;
sich ~ (gegen A) end (millegi eest)
kaitsma, (millegi vastu)
protesteerima
verwährlosen vi (5) hooletusse jääma;
vt hooletusse jätma
Verwährung i ~, ~en (alal)hoid,
säilitamine; protest, vastuväide; in
(zur) ~ (über)geben hoiule andma
verwaisen vi (s) orvuks jääma
verwälten vt valitsema, juhtima,
haldama
Verwäiter tn ~s, ~ valitseja, juhataja,
haldaja
Verwältung f ~, ~en valitsemine,
juhtimine, haldamine; valitsus, juhatus
verwandeln vt muutma, muundama,
ümber kujundama; ich f’ühle mich
wie verwändelt ma tunnen end uue
inimesena; sich ~ muutuma,
muunduma
Verwändlung f ~, ~en muutmine,
muundamine, ümberkujundamine;
muutumine, muutus,
ümberkujundus
verwandt suguluses (olev), sugulas-;
piltl. sarnane, analoogiline; wir sind
nähe ~ meie oleme lähedalt
sugulased; ~e Sprächen sugulaskeeled
Verwandte tn, f ~n, ~n sugulane
Verwändtschaft f ~, ~en sugulus;
sugulased, sugulaskond
verwandtschaftlich sugulaslik
verwärnen vt hoiatama
Verwarnung f ~. ~en hoiatus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>