- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
69

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - ausbuchten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ausbuchten — auseinanderreissen

69

aus’buchten, v. a. izliekt,
aus’bügeln, v. a. izgludināt.
Aus’bund, m. ein - von Schönheit,
neredzēta skaistule, f.; ein - von
Unverschämtheit, bezkauņa, bezkaunīgs
cilvēks.

aus’bürsten, v. a. izsukāt, iztīrīt,
aus’büßen, v. a. izciest sodu.
aus’dampfen, v. n. izgarot, iztvaikot.
Aus’dampfen, n. izgarošana, f.
Aus’dauer, f. izturība, f.
aus’dauern, v. n. pastāvēt, od. izturēt

līdz beigām,
aus’dauernd, adj. 1. izturīgs, pacietīgs;
2. (von Pflanzen; das ganze Jahr -)
ziemcietis.
aus’dehnbär, adj. izstiepjams.
Aus’dehnbärkeit, f. izstiepjamība, f.
aus’dehnen, I. v. a. (von Körpern)
izstiept, paplašināt; (verlängern)
pagarināt, (von der Zeit) paildzināt; eine
ausgedehnte Praxis, plaša od. liela
prakse, f.; II. v. refl. sich
izstiepties, paplašināties.
Ausdehnung, f. 1. (als Tätigkeit)
izstiep-šana, f.; 2. (als Zustand) izplatījums,
m.; (Dimension) apjoms, m.
Aus’dehnungs [Ikraft, f. od. -vermögen, n.

spēja izplēsties, f.
aus’denkbār, adj. izdomājams,
aus’denken, v. a. (v. denken) izdomāt,

sadomāt,
aus’deuten, v. a. iztulkot,
ausrichten, v. a. (ein Schiff) nodrīvēt.
aus’dielen, v. a. izgrīdot, likt grīdu,
aus’dienen, v. n. nokalpot, novalkāt;
fam. dieser Rock hat ausgedient, šie
svārki jau novalkāti,
aus’dorren, v. n. izkalst,
aus’dörren, v. a. izkaltēt.
Aus’dorren, n. izkaltēšana, f.
aus’drechseln, v. a. izdreijāt, novirpāt.
aus’drēhen, v. a. 1. izgriezt; 2. eine
Lampe nogriezt lampu, izdzēst
lampu.

aus’dreschen, I. v. a. (v. dreschen) 1.
izkult, nokult; fig. ausgedroschenes
Stroh, izkulti salmi, m. pl. nodilušas
frāzes, f. pl.; 2. fig. (durchprügeln)
izpērt; II. v. n. ausgedroschen haben,
būt pabeigušam kult.
Aus’druck, m. -s, pl. -drücke, izteiksme,
f.; (Redensart) izteiciens, m.;
(Ge-sichtsausdruck) vaibsti, m. pl.
ausdrücken, I. v. a. 1. izspiest; 2.
(Wäsche) izgriezt; 3. fig. (zum Ausdruck
bringen) izteikt; II. v. refl. sich
izteikties; sich unklar neskaidri
izteikties.
Aus’drücken, n. izspiešana, f.

ausdrücklich, adj. u. adv. sevišķi
noteikti, skaidri,
aus’drucks ||los, adj. u. adv.
neizteiksmīgs. -voll, adj. u. adv. izteiksmīgs.
Aus’drucksweise, f. izteiksmes veids, m.
Aus’driickung, f. izspiešana, f.; izspie-

dums, m.
Aus’drusch, m. izkūlums, m.
aus’duften, I. v. a. 1. izsmaržot; 2. (mit
Duft erfüllen) piepildīt ar smaržu; II.
v. n. beigt smaržot,
aus’dulden, I. v. a. izciest; II. v. n.
aus-geduldet haben, būt pabeigušam ciest,
aus’||dunsten od. -dünsten, I. v. a.
izgarot, iztvaikot; II. v. n. izgaroties,
(schwitzen) izsvīst.
Aus’II dunstung od. -dünstung, f. «■, pl.
-en, 1. (als Tätigkeit) izgarošana, f.;
2. (als Ergebnis) izgarojums, m.;
iz-svīdums, m.
aus’eggen, I. v. a. izecēt; II. v. n. beigt
ecēt.

auseinander, adv. šķirti; jetzt sind wir
tagad mēs izšķīrušies, -brechen, I.
v. a. (v. brechen) pārlauzt, salauzt;
II. v. n. pārlūzt, salūzt, -breiten, v.
a. izplatīt, izklāt, -bringen, v. a. (v.
bringen) izšķirt (vienu no otra),
-fallen, v. n. (v. fallen)) sakrist (gabalos),
sadrupt, -falten, v. a. attīt, atlocīt,
-gēhen, v. n. (v. gehen) 1. (sich
trennen) šķirties, izšķirties; fig. die
Meinungen gingen auseinander, uzskatos
nevarēja vienoties; 2. (entzweigehen)
salūzt, sadrupt; (von Gewebtem) izirt.
Auseinan’dergēhen, n. 1. (Trennung)
šķiršanās, f.; fig. , der Meinungen,
uzskatu nesaderība, f.; 2.
(Entzweigehen) salūšana, f.
auseinander||halten, v. a. (v. halten)
izšķirt. -jāgen, v. a. izklīdināt,
-kommen, v. n. (v. kommen) izšķirties; vairs
nesatikties,
auseinanderlegen, v. a. izklāstīt; (eine

Maschine) izārdīt; (Stoffe) attīt.
Auseinan’derlē||gen, n. od. -gung, f.

izklāstīšana, f.
auseinander ||liegen, v. n. atrasties
vienam no otra atstatu, -nehmen, v. a.
(v. nehmen) izārdīt, izjemt (pa
gabaliem).

Auseinandernehmen, n. izārdīšana, f.
auseinan’der||reißen, v. a. (v. reißen)
pārraut, saraut (gabalos), -rollen, I. v.
a. attīt; II. v. n. attīties. -rücken, I. v.
a. atstumt, atbīdīt (vienu no otra);
II. v. n. (von Sitzenden) atvirzīties
(vienam no otra), -setzen, I. v. a. 1.
izsēdināt, izšķirt; 2. fig. (erklären)
izskaidrot; II. v. refl. sich 1. izsēsties

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free