- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
154

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - Eiländer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

154

Eiländer — einbleuen

Ei’länder, m. -s, pl. salinieks, m.
Eil’böte, m. ātrvēstnesis, m.
Ei’le, f. steiga, f.; in (aller) ļoti
steidzoties; ich habe man
jāsteidzas; es hat keine lieta nav
steidzama.

Ei’lein, n. -s, pl. oliņa, f.
ei’len, I. v. a. 1. steigties; (jemm.) zu
Hilfe steigties (kādam) palīgā; 2.
skriet; er ist nach Hause geeilt, viņš
aizskrējis mājās; II. v. imp. es eilt,
steidzams!
eilends, adv. steigšus,
eilfertig, I. adj. steidzīgs, ātrs; II. adv.
steigšus.

Eilfertigkeit, f. steidzīgums, m.; ātrums,
m.

Eil’j|fracht, f. per ar lielu ātrumu, -gūt,

n. lielā ātruma preces, f. pl.
eilig, I. adj. 1. (von Personen) steidzīgs;
ich bin sehr », man ļoti jāsteidzas;
2. (von Sachen) steidzams; II. adv.
steigšus,
eiligst, adv. vislielākā ātrumā.
Eil’||post, f. ātrpasts, m. -zug, m.
ātrvilciens, m.
Ei’mer, m. -s, pl. spainis, m.
Eimerchen, n. -s, pl. spainītis, m.
ei’merweise, adv. spaiņiem,
ein (eine, ein), 1. num. (mit einem
Substantiv verbunden) viens (viena); um
- Uhr, pulksten vienos; es gibt nur
-en Gott, ir tikai viens vienīgs Dievs;
mit -em Worte, vārdu sakot; » für
allemal, reizi par visām reizēm; in
-em Zuge, ar vienu malku; -es Alters
sein, būt vienā vecumā; (ohne
Substantiv) -er von ihnen, viens no
viņiem; der -e und der andere, viens
un otrs; die -en, vieni; II. art. (fehlt
im Lettischen) ein Baum, koks, m.;
III. adv. iekšā; - und aus, iekšā un
ārā; weder noch aus wissen,
nezināt kur dēties,
ein’ackern, v. a. ieart,
einan’der, prn. sie hassen (von
zweien) viņi viens otru ienīst; (von
vielen) viņi cits citu ienīst; sie machen
• Geschenke, viņi viens otram
pasniedz dāvanas; beistehen, palīdzēt
viens otram (od. cits citam); » lieben,
mīlēt vienam otru (od. cits citu),
ein’ängstigen, v. a. iebaidīt,
einarbeiten, v. refl. sich (in etw.) «,

iestrādāties (kādā lietā),
ein’armig, adj. vienrocīgs, vienrokas-.
ein’äschern, v. a. sadedzināt, pārvērst
pelnos.

Einäscherung, f. pl. -en,
sadedzināšana, f.

ein’ātmen, v. a. ieelpot.

Ein’ātļļmen, n. ieelpošana, f. -mung, f.

ieelpo jums, m.
ein’ātzen, v. a. iekodināt, iededzināt,
ein’äugig, adj. vienas acs-; der E-e,

vienacis, m.
ein’backen, v. a. iecept.
ein’balsamieren, v. a. iebalzamēt,
iesvaidīt (zālēm).
Ein’band, m. iesējums, m.
ein’bāndig, adj. viensējuma-, vienā
sējumā.

Ein’baum, m. peilīte, f.; vienkocis, m.
Ein’beere, f. pl. -n, čūskoga, f.;
grē-mene, f.

ein’beinig, adj. vienkājas-; der E-e,
vien-kājis, m.

ein’beißen, I. v. a. (v. beißen) iekost;
(etw.) essen) uzkost; II. v. refl. sich
iekosties.

ein’berūfen, v. a. (v. berufen) iesaukt;
sasaukt.

Ein’berūļļfen, n. iesaukšana, f. -fer m.
iesaucējs, m. -fung, f. iesaukšana, f.;
iesaukums, m.
Ein’berūfungsliste, f. iesaukuma saraksts,
m.

ein’betten, v. a. ieguldīt,
ein’biegen, I. v. a. (v. biegen) ieliekt;
ielocīt; eingebogene Beine, ielikušas
kājas; II. v. n. in eine Straße
iegriezties kādā ielā; hier biegt der
Weg rechts ein, še ceļš nogriežas pa
labi.

Ein’biegung, f. ieliekšana, f.; ieliekums,
m.

ein’bilden, I. v. a. iestāstīt; ich lasse
mir nichts tādas blēņas man
neviens neiestāstīs; II. v. refl. sich
1. (sich denken) iedomāties; 2. fig.
(sich dünken) uzpūsties, lepoties; ein
eingebildeter Narr, uzpūties od.
iedomīgs ģeķis.
Ein’bildung, f. 1. (Phantasie) fantazija,
f.; iedomība, f.; iedomu spēja, f.;
(Vorstellung) priekšstats, m.; noģida,
f.; 2. (falsche Vorstellung) māņi, m.
pl.; 3. (Eitelkeit) iedomība, f.;
iedo-mīgums, m.; (Dünkel) uzpūtība, f.
Ein’bildungs kraft, f. iedomības spēks,
m. -vermögen, n. iedomības spēja, f.
ein’binden, v. a. (v. binden) iesiet.
Ein’binden, n. iesiešana, f.
ein’blāsen, v. a. 1. iepūst; 2. fig.
(einflüstern) iečukstēt,
ein’blätterig, adj. vienlapas-.
ein’bläuen, v. (Wäsche) iezilināt.
ein’bleuen, v. a. fam. iekalt (kādam ko
galvā); den Rücken sadot pa
muguru.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0152.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free