- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
166

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - eintragen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

166

eintragen — Einwerfen

eintragen, v. a. (v. tragen) 1.
(einschreiben) in ein Buch ierakstīt grāmatā;
in eine Liste ievest sarakstā; in
das Protokoll uzjemt protokolā; 2.
(einbringen) ienest, (abwerfen) atnest
(peļņu).

einträglich, adj. ienesīgs, (vorteilhaft)
izdevīgs.

Ein’trāgung, f. pl. -en, ierakstīšana, f.;

ieraksti jums, m. (v. Zeitwort),
eintränken, v. a. iemērkt; fig. (jemm.
etw.) atmaksāt (kādam ko); das
will ich dir gan tu par to dabūsi!
einträufeln, v. a. iepilināt,
eintreffen, v. n. (v. treffen) 1.
(ankommen) pienākt, atnākt; 2. (in Erfüllung
gehen) piepildīties, notikt.
Eintreffen, n. 1. (Ankunft) pienākšana,

f.; 2. (Erfüllung) piepildīšanās, f.
eintreiben, v. a. (v. treiben) 1. einen
Nagel «, iesist naglu; 2. das Vieh
iedzīt lopus; 3. Schulden piedzīt
parādus; Steuern savākt nodokļus.
Eintrei||ben, n. v. -bung. -ber, m.
(nodokļu) savācējs, m. -bung, f. -, 1.
(naglas) iesišana, f.; 2. (nodokļu)
savākšana, f.

einträten, I. v. a. (v. treten) 1. (einen
Fußweg) iemīt, iemīdīt, iestaigāt; 2.
in die Erde iemīt (iemīņāt) zemē;
3. die Schuhe izmīt kurpes; 4.
(zertreten) samīt; II. v. n. 1. ieiet; in ein
Amt iestāties amatā; es trat Stille
ein, iestājās klusums; 2. fig.
(geschehen, eintreffen) notikt, gadīties; es
trat eine heftige Kälte ein, uznāca
stiprs aukstums; -denfallš, ja tā ga»
dītos.

Eintreten, n. 1. ieiešana (istabā), f.; 2.
(Eintreffen) pienākšana, f.; (Anfang)
iesākšanās, f.; 3. fig. •» für eine Sache,
kādas lietas aizstāvēšana, f.
Eintritt, m. 1. ieeja, f.; (in den Dienst)
iestāšanās, f.; 2. fig. (Eintreffen)
pienākšana, f.; (Anfang) iesākšanās, f.;
iesākums, m.
Eintritts||billet, [-jät], n. ieejas biļete, f.

-examen, n. iestāšanās eksāmens, m.
Eintrittsgeld, n. ieejas maksa, f.
eintrocknen, I. v. a. sakaltēt; II. v. n.
1. (trocken werden) sažūt, sakalst; 2.
(einschrumpfen) iežūt; 3. (versiegen)
izsīkt.

eintröpfeln, v. a. iepilināt.

Ein’II tröpfeln, n. -s, od. -tröpfelung, f.

pl. -en, iepilināšana, f.
ein’üben, I. v. a. 1. ein Lied *, iemācīt
dziesmu; 2. (jemn.) ievingrināt
(kādu); II. v. refl. sich ievingrināties.

Einübung, f. ievingrināšana, f.;
ievingrināšanās, f.; vingrinājums, m.
ein und derselbe, viens un tas pats.
einundzwanzig, num. divdesmit viens.
Einung, f. vienošanās, f.
ein’verleiben, v. a. pievienot, piešķirt;

dem Regimente pieskaitīt pulkam.
Einverleibung, f. pl. -en, pievienošana,

f.; pievienojums, m.
Einvernehmen, n. -s, vienprātība, f.;
saderība, f.; (mit jemm.) in gutem *
stehen, labi satikt (ar kādu),
einverstanden, adj. vienprātīgs; (mit
etw.) - sein, būt mierā (ar ko); sie
sind miteinander », viņi vienojušies
savā starpā; »! lai būtu!
Einverständnis, n. 1. (Übereinstimmung)
vienprātība, f.; saticība, f.; in gutem
• leben, dzīvot saticīgi; im » (mit
jemm.) handeln, rīkoties saziņā (ar
kādu); 2. (Verbindung) saprašanās, f.
Ein’wand, m. -es, pl. -wände, iebildums,
m.; ieruna, f.; einen - erhalten,
iebilst (pret ko).
Ein’wanderer, m. ieceļotājs, m.
ein’wandern, v. n. ieceļot.
Ein’wanderung, f. ieceļošana, f.;
ieceļo-jums, m.

ein’wandfrei, adj. neapstrīdams,
neapgāžams.

ein’wärts, adv. iekšup; die Füße «.
stellen, spert kājas iekšup.
ein’wässern, v. a. iemērkt (ūdenī).
ein’wēben, v. a. ieaust; 2. fig. (einflech-

ten) iepīt,
ein’wechseln, v. a. iemainīt, iemīt.
Einwechselung, f. pl. -en, iemainī-

šana, f.; iemainljums, m.
ein’weichen, v. a. iemērkt, iemērcēt.
Ein’wei||chen, n. -s, od. -chung, f. ie-

mērkšana, f.
ein’weihen, v. a. 1. eine Kirche
iesvētīt baznīcu; 2. (jemn.) in seine
Geheimnisse «, uzticēt (kādam) savus
noslēpumus; ein Eingeweihter,
līdzzinātājs, m.

Ein’weihung, f. pl. -en, iesvētīšana, f.;

iesvētījums, m.
Ein’weihungs’ feier, f. od. -fest, n.
iesvētīšanas svētki, m. pl. -tag, m.
iesvētīšanas diena, f.
ein’wenden, v. a. (v. wenden) iebilst,
pretoties; haben Sie noch etw.
einzuwenden? vai Jums vēl kaut kas ko
iebilst?

Ein’wendung, f. iebildums, m.
ein’werfen, v. a. (v. werfen) 1. iemest,

iesviest; 2. iedauzīt (metot).
Ein’werfen, n. iemešana, f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free