Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - erbittern ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
erbittern — Erdichter
179
no kāda); sich » lassen, piekāpties,
būt pielūdzamam; 2. dabūt lūgšus.
erbittern, v. a. sarūgtināt, sakaitināt.
Erbitterung, f. » sarūgtinājums, m.
Erb’krankheit, f. iedzimta slimība, f.
erblas’sen, v. n. 1. nobālēt; 2. fig.
nomirt.
Erblasser, m. -s, pl. mantas atstājējs.
-in, f. pl. -nen, mantas atstājēja.
Erblas’sung, f. nobālēšana, f.;
nobālē-jums, m.
Erblassungsrecht, n. tiesība novēlēt
mantu.
erblei’chen, v. n. (v. bleichen) (part. p.
erbli’chen) 1. nobālēt; 2. fig. nomirt,
erblich, adj. dzimts-; -e Belastung,
iedzimta kaite.
Erblichkeit, f. iedzimtība, f.
erblick’en, v. a. ieraudzīt; saredzēt; fig.
das Licht der Welt piedzimt,
erblin’den, v. n. tapt aklam od.
neredzīgam, zaudēt acu gaismu.
Erblin’dung, f. acu gaismas od. redzes
spējas zaudējums; seine - erfolgte
vor zwei Jahren, viņš zaudēja redzes
spēju priekš diviem gadiem,
erb’lös, adj. 1. bez mantiniekiem palicis;
2. mantojumu zaudējis; - machen,
izslēgt no mantošanas,
erblii’hen, v. n. uzziedēt.
Erb’onkel, m. zelta krusttēvs (no kuŗa
cerē mantot),
erbor’gen, v. a. aizjemt, aizjemties.
erbo’sen, I. v. a. sakaitināt, saniknot;
II. v. refl. sich saskaisties, sapīkt,
erbötig’, adj. gatavs (uz ko); - sein, būt
gatavam od. piedāvāties.
Erb’ļļpacht, f. dzimtsnoma, f. -pāchter, m.
dzimtsnomnieks, m.
erbrech’en, I. v. a. (v. brechen) (part. p.
erbroch en) atlauzt; eine Tür *, izlauzt
durvis; einen Brief atplēst vēstuli;
II. v. refl. sich vemt.
Erbrech’en, n. 1. atlaušana, f.; eines
Briefes, vēstules atplēšana, f.; 2.
(Ubergeben) vemšana, f.
Erb’recht, n. mantošanas tiesība, f.
Erbrech’ung, f. atlaušana, f.; atlauzums,
m.
Erb’ļļreich, n. dzimtsvalsts, f. -sache, f.
mantošanas lieta, f. -schaft, f. pl.
-en, mantojums, m.; (Nachlaß) atstāta
manta; eine - antreten, sajemt
mantojumu; die kann angetreten werden,
mantojumu var sajemt.
Erb’schaftsļļangelegenheiten, f.
mantošanas lieta, f. -ansprach, m. mantojuma
prasījums, m. -anteil, m. mantojuma
tiesa, f. -antritt, m. mantojuma
sa-jemšana, f. -forderung, f. mantojuma
prasījums, m. -klāge, sūdzība
mantošanas lietā. -Steuer, f. mantojuma
nodoklis, m.
Erb’se, f. pl. -n, zirnis, m.; dem.
zirnītis, m.; grüne -n, zaļie zirņi;
durchgeschlagene -n, zirņu biezenis, m.
erb’sengroß, adj. zirņa lielumā.
Erb’senhülse, f. zirņu pāksts, f.
Erbsenstroh, n. zirnāji, m. pl.
Erb’sünde, f. iedzimts grēks.
Erb’vertrag, m. mantojuma līgums, m.
Erd’ļ achse, f. zemes ass, f.
ērd’ārtig, adj. zemei līdzīgs.
Erd’ball, m. zemes lode, f.; auf dem
ganzen visā pasaulē, -bēben, n. zemes
trīce, f.
Ērd’beere, f. zemene, f.; zemeņoga, f.
Erd’beerstaude, f. zemenāji, m. pl.
Erd’||biene, f. kamene, f. -böden, m. 1.
zeme, f.; zemes virsus, m.; 2. (Grund)
zeme, f.; grunts, f.; zemes īpašums,
m.; dem » gleich machen, noslaucīt
no zemes virsus, -bohrer, m. zemes
urbis, m. -brand, m. zemes degums,
m. -damm, m. zemes dambis, m. -hacke,
f. asmeņkaplis, m.
Er’de, f. pl. -n, 1. (als Erdart und
Erdboden) zeme, f.; grunts, f.; lehmige
māla zeme; schwarze, fette
melnzeme, f.; 2. (Erdkugel) zeme, f.;
zemes lode, f.; im Schöße der zemes
klēpī; auf die - werfen, mest zemē;
im Himmel und auf -n, debesīs un
zemes virsū.
Er’den||bürger, m. pasaules pilsonis, m.;
-güter, n. pl. laicīgas mantas,
erdenkbar, adj. iedomājams,
erdenk’en, v. a. (v. denken) (part. p.
erdacht’) izdomāt, sadomāt; (erfinden)
izgudrot.
erdenklich, adj. iedomājams,
sadomājams; sich alle -e Mühe geben,
pūlēties, cik vien iespējams.
Er’denļļlast, f. pasaules nasta, f. -lēben,
n. šīs pasaules dzīve, f. schoß, m.
zemes klēpis, -wurm, m. zemes tārps,
m.
erdfahl, adj. pelēks, nobālējis.
Erd’fall, m. zemes sabrukums, m. -farbe,
f. zemes krāsa, f.
ērd’farļļben, od. -farbig, adj. zemes
krāsā.
Erd’fläche, f. zemes virsus, m. -flöh, m.
spradzis, m.
ērd’geboren, adj. zemes virsū dzimis,
ērddicht, adj. zemes-, zemei līdzīgs,- -er
Geschmack, zemes garša, f.
erdichten, v. a. sadzejot.
Erdich’||ter, m. sadzejotājs.
12*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>