- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
270

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - herwagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

270

herwagen — Herzverfettung

her’wägen, v. refl. sich uzdrošināties
nākt šurpu.

Her’weg, m. -(e)s, šurpceļš, m.; auf dem
-e, šurpu nākot (od. braucot, jājot
etc.).

her’]ļwēhen, I. v. a. atpūst šurpu; II. v.
n. pūst uz šo pusi. -winken, v. n.
(jemm.) dot zīmi (kādam), lai
atnāk. -wollen, v. n. (v. wollen) gribēt
tikt šurpu, -wünschen, I. v. a.
vēlēties, lai būtu še; II. v. refl. sich
vēlēties atnākt šurpu.

Herz, n. -ens, pl. -en, sirds, f.; liebes
sirsniņ! das - klopft mir, sirds
man pukst; (jemn.) an sein - drücken,
spiest (kādu) pie krūtīm od. pie sirds,
apkampt (kādu); unter dem -en
tragen, nēsāt zem sirds; er hat ein gutes
«, viņam laba sirds; das » ist mir
schwer, sirds man grūta od. man grūti
ap sirdi; (jemm.) das » schwer
machen, darīt (kādam) sirdi grūtu;
bekümmerten -ens, bēdīgu sirdi; sUti ap
sirdi; wie ist (es) dir ums kā tev
ap sirdi? es ist mir leichter ums
man vieglāk ap sirdi; er hat (etw.)
auf dem -en, viņam kaut kas nomāc
sirdi.

hēr’zāhlen, v. a. noskaitīt.

herz’allerliebst, adj. ļoti mīļš; der (die)
H-e, sirdsmīļākais, m.; sirdsmīļākā, f.

hēr’zaubern, v. a. atburt (šurpu).

Herzbeklemmung, f. sirds žņaugas, f. pl.
-beutel, m. sirds somiņa, f. -blättchen,
n. fam. mīlulītis, m. -blūt, n. sirds
asinis, f. pl.

herzbrechend, adj. sirdi plosošs,
aizgrā-bīgs.

Herz’ļļchen, n. -s, pl. sirsniņa, f.; fam.
mein «! droztaliņa, f. -drücken, n.

1. (Beklemmung) sirds žņaugas, f. pl.;

2. (Kummer) sirdēsti, m. pl.

hēr’zeigen, I. v. a. rādīt; II. v. n. rādīt

šurpu.

Her’zeleid, n. sirdēsti, m. pl.; bēdas, f.
pl.

her’zen, v. a. (liebkosen) glāstīt; (an sein
Herz drücken) spiest pie sirds,
apkampt.

Her’zens||angst, f. sirdsbailes, f. pl.
-er-guß, m. sirds izklāstījums, m.

her’zensgūt, adj. ļoti labs, labsirdīgs; er
ist ein -er Mensch, viņš ir sirsnīgs
cilvēks.

Her’zensgüte, f. labsirdība, f.;
labsir-dīgums, m.; lēnprātība, f.

Herz’entzündung, f. sirds iekaisums, m.

herz’||erfreuend, adj. -es Ereignis,
atgadījums, kas iepriecina sirdi,
-ergreifend, adj. aizgrābīgs. -erhebend, adj.

kas pacilā sirdi, -erquickend, adj. kas
spirdzina sirdi.
Herz’||erweichung, f. sirds
atmīkstināša-nās, f. -erweiterung, f. sirds
paplašināšanās, f.; sirds paplašinājums, m.
herz’haft, adj. (mutig) drošsirdīgs;
(entschlossen) apjēmies; (unerschrocken)
bezbailīgs.

Herz’||haftigkeit, f. (Mut) drosme, f.;
droša sirds, -höhle, f. sirds dobums,
m.

hēr’ziehen, I. v. a. (v. ziehen) vilkt
šurpu, atvilkt; II. v. n. 1. atvākties,
pārkravāties; 2. (vor jemm.) iet
(kādam) pa priekšu; 3. fig. (über jemn.)
zoboties (par kādu); nozākāt (kādu),
her’zig, adj. fam. mīļš; mein -es Kind,

mans mīlulītis,
herzin’nig, I. adj. sirsnīgs; II. adv. no

sirds dziļumiem.
Herz’||kammer, f. sirds kambaris, m.
-klappe, f. sirds vārstulis, m.
-klap-penfehler, m. sirds vārstuļa vaina,
-klopfen, n. sirds pukstēšana, f.; (als
Krankheit auch:) sirds klapētājs, m.
-krankheit, f. sirds kaite, f.
herz’lich, I. adj. sirsnīgs; II. adv.
sirsnīgi, no visas sirds; » lachen,
sirsnīgi smieties; . schlecht, visai slikts;
das tut mir - leid, to es ļoti nožēloju.
Herzlichkeit, f. sirsnība, f.; sirsnī-

gums, m.
herzlieb, adj. mīļš.
Herzliebchen, n. sirdsmīļākā, f.
herzlos, adj. bezsirds-, nežēlīgs; ein

-(s)er Mensch, bezsirdis, m.
Herzlosigkeit, f. nežēlība, f.;
nežēlī-gums, m.

Her’zog, m. -s, pl. -zöge, hercogs, m.;
(früher in Kurzeme) lielskungs, m. -in,
f. pl. -nen, hercogiene, f.; (früher
in Kurzeme) lielkundze, f.
herz’schlächtig, adj. (von Pferden)
dusu-ļains.

Herz’IIschlächtigkeit, f.
(Pferdekrankheit) dusulis, m. -schlag, m. 1. sirds
pukstēšana, f.; bis zu meinem letzten
-e, kamēr vien sirds man pukstēs;
2. (Schlaganfall) sirds trieka, f.
-schwäche, f. sirds vājums, m.
herz’stärkend, adj. sirdi spirdzinātājs; ein
-es Mittel, sirdi spirdzinātājs līdzeklis.
Herz’|[stärkung, f. sirds spirdzinājums,
m.; fig. uzkožamais, m.
-Stärkungsmittel, n. līdzeklis, kas spirdzina sirdi,
m. -tätigkeit, f. sirds darbība, f.
herzū’, adv. šurpu, uz šo pusi.
Herz’||Verfettung, f. sirds
aptaukošanās, f. -Vergrößerung, f. sirds
paplašināšanās, f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0268.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free