- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
421

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Riegel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Riegel — Ringschule

421

Rie’gel, m. -s, pl. 1. bulta, f.;
aizšaut-ne, f.; aizšaujamais; hinter Schloß
und » sitzen, būt drošā vietā; mit
einem «. verschließen, aizbultēt, aizšaut;
den - vorschieben, aizšaut bultu
priekšā; 2. (Kleiderriegel) drēbju
pakaŗa-mais; 3. (Fensterriegel) šķērsis, m.; 4.
(Spreize) spraislis, m.; 5. (Querbalken)
šķērsis, m.
rie’geln, v. a. aizbultēt, aizšaut.
Rie’gelschloß, n. bultas atslēga, f.;
atslēga ar aizšaujamu bultu.
Rie’men, m. -s, pl. «, 1. (Lederstreifen)
siksna, f.; dem. siksniņa, f.; 2. (Ruder)
airis, m.; -pfērd, n. piejūgts zirgs,
-werk, n. siksnas, f. pl.
Rie’mer, m. -s, pl. rēdnieks, m.
-arbeit, f. rēdnieka darbs, m.
Ries, n. -(s)es, pl. -(s)e, risi, f.
Rie’se, m. -n, pl. -n, milzis, m.; milzenis,
m.

rie’seln, v. n. tecēt; (vom Wasser)
čurkstēt; (von Bächen) burbuļot.
Rie’seln, n. -s, burbuļošana, f.;
čurkstē-šana, f.

Rie’senarbeit, f. milzu darbs, m.; liels un

grūts darbs,
rie’senārtig, adj. milzīgs,
rie’sen||größ od. -haft, adj. milzīgs,
milzīgi liels.

Rie’sen||kämpf, m. 1. milžu cīņa, f.; 2.
nikna cīņa. -kopf, m. milzu galva,
-kör-per, m. milzīgs augums, -kraft, f.
milzīgs spēks, -schlänge, f. milzu čūska,
f. -schritt, m. milzīgs solis,
rie’sig, I. adj. milzīgs; II. adv. kā milzis,
milzīgi.

Rie’sin, f. pl. -nen, milzene, f.
Ries’ling, m. -s, pl. -e, 1. rīslinga ogas,
f. pl.; 2. rīslinga vīns, m.; rīslings, m.
Riest’er, m. -s, pl. ādas ielāps
(apaviem),
riet v. raten.

Rietschling, m. rudmiese, f.
Riez’chen, n. -s, pl. (Pilz) sēne, f.; dem.
sēnīte, f.

Riff, n. -(e)s, pl. -e, rifs, m.; zemūdens

klintis, f. pl.
Riffel, f. pl. -n, (linu) suseklis, m.
riffeln, v. a. sukāt (linus).
Rī’ga, n. *, Rīga, f.; -er, adj. Rīgas-,
rigā’isch, adj. Rīgas-.
Rigen’ser, m. -s, pl. «, rīdzinieks, m. -in,

f. pl. -nen, rīdziniece, f.
Rigoris’mus, m. rigorisms, m. (pārspīlēts

stingrums).
Rigorist’, m. -en, pl. -en, rigorists, m.

(stingri domātājs).
Rind, n. -(e)s, pl. -er (Ochs) vērsis, m.;
(Kuh) govs, f.; die -er, liellopi, m. pl.

Rind’chen, n. -s, pl. (am Brot)
garoziņa, f.

Rin’de, f. pl. -n, 1. (von Bäumen) miza,
f.; dem. miziņa, f.; (von der Birke)
tāss, f.; (von der Linde) krija, f.; (von
der Tanne) kamiens, m.; 2. (am Brot)
garoza, f.; dem. garoziņa, f.

rin’denārtig, adj. mizai od. garozai
līdzīgs.

Rin’der||bräten, m. vēršu cepetis, m.
-hēr-de, f. liellopu bars, m. -hirt, m. govju
gans, m. -pest, f. liellopu mēris, m.

Rind’fleisch, n. vērša gaļa, f.

rin’dig, adj. mizains od. garozains.

Rinds’lēder, n. vēršāda, f.

Rind’vieh, n. 1. liellopi, m. pl.; raglopi,
m. pl.; 2. fam. (als Schimpfwort) lops,
m.

Ring, m. -es, pl. -e, gredzens, m.; dem
gredzentiņš; den - anstecken, uzmaukt
od. uzvilkt gredzenu; (Glied einer
Kette) gredzens, m.; (Hof um die
Sonne od. den Mond) dārzs, m.; (an
Bäumen Jahreswuchs) gada augums, m,;
2. (Kreis) aplis, m.; 3. fig.
(geschlossener Kreis von Menschen) aprindas,
f. pl.; ~ von Industriellen, sindikāts,
m.; trests, m.

ring’ārtig, adj. gredzenam līdzīgs.

Ring’el, m. -s, pl. od. -chen, n. -s, pl.

1. gredzentiņš, m.; 2. (Locke)
sproga, f.; cirta, f.

Ring’blüme, f. kriņģelīte, f.

ring’eln, I. v. a. sarotināt; (in Locken
legen) sacirtāt; II. v. refl. sich I.
sacirtāties; 2. ritināties.

Ring’elnatter, f. zalktis, m.

Ring’el|jtanz, m. rotaļa, f. -taube, f. zili
pelēkais meža balodis.

rin’gen, I. v. a. (ring’e; rang; gerungen)
griezt; die Hände «■, žņaugt od.
žņaudzīt rokas; (jemm. etw.) aus den
Händen «., izraut (kādam ko) no rokām; II.
v. n. lauzties; spēkoties; cīkstēties;
fig. mit dem Tode «-, cīnīties ar nāvi.

Ring’en, n. -s, laušanās, f.; spēkošanās,
f.; cīnīšanās, f.; fig. mit dem Tode,
agonija, f.; nāves cīņa, f.

Ring’finger, m. zelta pirksts, m.; zeltenis,
m.

ring’förmig, adj. gredzenveida.

Ring’kampf, m. laušanās, f.; spēkošanās, f.

Ring’kämpfer, m. cīkstonis, m.

rings od. rings(her)um’ od. ringsumhēr,
adj. visapkārt.

Ring’II schule, f. spēkošanās skola, f.
-Übungen, f. pl. spēku vingrinājumi,
m. pl. -Wechsel, m. gredzenu maiņa, f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0419.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free