- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
597

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Verschenkung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Verschenkung — verschleißen

597

Verschenk’ung, f. 1. izdāvinājums, m.; 2.

izkroģējums, m.
verscher’zen, v. a. 1. nojokot, zaudēt
laiku jokojot; 2. fig. (verlieren)
zaudēt, paspēlēt; (jems.) Gunst «, zaudēt
(kāda) labvēlību,
verscheu’chen, v. a. aiztrenkt,
aiztram-dīt, aizbaidīt; das hat den Schlaf
verscheucht, tas aizdzina miegu.
Verscheu’chung, f. aiztrenkšana, f.;

aiztrenkums, m.
verschick’en, v. a. izsūtīt; er ist nach
Sibirien verschickt, viņu izsūtīja uz
Si-biriju.

Verschick’ung, f. izsūtījums, m.
verschieben, I. v. a. (v. schieben) (part.
p. verschöben) 1. (verrücken)
izkustināt (no vietas), aizstumt (projām); 2.
(aufschieben) atlikt; II. v. refl. sich
1. izkustināties; es hat sich alles
viss sastūmies juku jukām; 2. fig.
novilcināties.
Verschiebung, f. 1. aizstūmums, m.; 2.

fig. (Vertagung) atlikums, m.
verschieden, I. adj. 1. (gestorben)
nomiris; 2. (ungleich) dažāds, nevienāds;
(unähnlich) citāds, savācTs; - sein,
atšķirties; (ungleich sein) nelīdzināties;
-er Meinung sein, būt dažādās domās;
3. (mehrere) -e Menschen, daži cilvēki;
zu -en Malen, vairākreiz; an -en
Orten, dažādās od. vairāk vietās; II. adv.
dažādi; dažādā veidā,
verschie’denārtig, I. adj. dažāds,
dažā-dīgs; -e Charaktere, nevienādi
raksturi; II. adv. v. verschieden, adv.
Verschie’denārtigkeit, f. dažādība, f.;
da-žādīgums, m.; (Ungleichartigkeit)
nevienādība, f.; nevienādīgums, m.
verschiedenerlei, adj. - Bücher, dažādas
grāmatas.

verschiedenfarbig, adj. dažādu krāsu-,

dažādās krāsās.
Verschiedenheit, f. starpība, f.;
savādība, f.; citādība, f.;
(Ungleichartigkeit) nevienādība, f.;
(Mannigfaltigkeit) dažādība, f.
verschiedentlich, 1. (in verschiedener
Weise) dažādi, dažādā veidā; 2. (zu
verschiedenen Malen) dažkārt;
vairākreiz.

verschieden, I. v. a. (v. schießen) (part.
p. verschos’sen) izšaut, izšaudīt; alle
seine Munition izšaut visu savu
mu-niciju; II. v. n. (von Stoffen) noplūkt;
(von Farben) nobālēt, noplūkt; III. v.
refl. sich 1. izšaut visas patronas
etc.; 2. fam. (sich verlieben)
iemīlēties.

Verschieden, n. -s, 1. izšaušana, f.; 2.

noplukšana, f.
verschiffen, v. a. aizsūtīt ar kuģi.
Verschiffung, f. pl. -en, aizsūtījums,

m. (ar kuģi),
verschim’meln, v. n. sapelēt, (vom Brote

auch) saziedēt.
Verschlackung, f. apsārņojums, m.
verschlā’fen, I. v. a. (v. schlafen) (part.
p. verschlā’fen) 1. (schlafend
zubringen) (etw.) aizgulēt; die Zeit par
daudz ilgi gulēt, pārāk vēlu celties;
3. (durch Schlafen vertreiben) ar
miegu aizdzīt; izgulēt; ich werde meinen
Kummer es izgulēšu savas bēdas;
II. v. refl. sich aizgulēties,
verschlā’fen, adj. miegains, apmiegojies;
ein -er Mensch, miega pūznis, m.;
mie-gulis, m.

Verschlā’fenheit, f. «., miegainība, f.; mie-

gainums, m.; miegulība, f.
Verschlāg’, m. 1. (Wand) starpsiena, f.;
nošķirtne, f.; 2. (abgetrennter Raum)
aizgalde, f.; (kleines Schlaf gemach)
al-kovs, m.; (Handkammer) pieliekamais;
3. (Verzeichnis) saraksts, m.
verschlā’gen, I. v. a. (v. schlagen) (part.
p. verschlā’gen) 1. mit Brettern
aizsist od. apsist ar dēļiem; (vernageln)
aiznaglot; 2. (abtrennen) ein Zimmer
nošķirt istabu; der Sturm hat die
Schiffe vētra aizdzinusi kuģus no
ceļa; II. v. n. 1. sasilt; atšauties; 2.
das verschlägt viel, tur liela starpība;
das verschlägt nichts, tas nav svarīgi,
verschlā’gen, adj. 1. v. verschlagen; 2.

fig. izmanīgs; (arglistig) blēdīgs.
Verschlā’genheit, f. viltība, f.; (Arglist)
blēdība, f.

verschlāg’sam, adj. rasīgs; (vorteilhaft)
izdevīgs, derīgs; (sättigend) gausīgs,
brodīgs.

Verschlāg’samkeit, f. rasma, f.; brodī-

gums, m.
verschlam’men, v. n. aizgļototies.
verschlei’men, I. v. a. pildīt ar gļotām,
sagļotot; er ist auf der Brust
verschleimt, viņam krūtis pilnas gļotu;
ein verschleimter Magen, sagļotojies
od. saglīdis kuņģis; II. v. n. u. v. refl.
(sich) sagļototies, saglīst.
Verschlei’mung, f. pl. -en, saglīšana,
f.; sagļotošanās, f.; sagļotojums, m.;
(Schleim) gļotas, f. pl.
Verschleiß’, m. -es, pl. -e, pārdošana, f.
verschlei’ßen, I. v. a. (v. schleißen) (part.
p. verschlis’sen) 1. (abnutzen)
nolie-tāt, novākt; 2. (verkaufen) pārdot; II.
v. n. nolietāties.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0595.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free