- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
631

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - waschledern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Waschledern — wasserpaß

631

veļas kubls, m. -küche, f. veļas
mazgātava, f.

wasch’lēdern, adj. -e Handschuhe,
mazgājamas ādas cimdi.

Wasch’ļļleine, f. veļas izžaujamais valgs,
-māgd, f. 1. trauku mazgātāja, f.; 2.
veļas mazgātāja, f. -maul, n. fam.
pļāpa, com. -schüssel, f. mazgājamā
bļoda, f. -schwamm, m. mazgājamais
sūklis, m. -seide, f. mazgājams zīds, m.
-weib, n. 1. veļas mazgātāja, f.; 2. fam.
(Plaudertasche) pļāpa, com.; mēlnesis,
m.; mēlnese, f. -werk, n. (Bergw.)
ska-lotava, f. -zettel, m. veļas zīmīte, f.

Was’ser, n. -s, pl. 1. ūdens, m.; dem.
ūdentiņš, m.; fließendes, stehendes,
trinkbares tekošs, stāvošs, dzeŗams
ūdens; (wässerige Feuchtigkeit im
Geblüt) sūkalas, f. pl.; (in der
Harnblase) mīzali, m. pl.; sein ~ lassen od.
abschlagen, nolaist ūdeni, fam. mīzt; zu
pa ūdens ceļu; zu - und zu Lande,
uz jūras un uz sauszemes; unter *
setzen, appludināt; unter stehen, būt
applūdušam; es ist jetzt großes
tagad upes pārplūdušas; prv. stille »
sind tief, klusi ūdeņi dziļi; prv. der
Krug geht so lange zu bis er bricht,
tikām vadzī kaŗ, kamēr lūst; 2. (Glanz)
spīdums, m.; ein Diamant vom
reinsten dimants ar visskaidrāko
spīdumu.

Was’ser||abfluß, m. ūdens notecēšana, f.
-ablaß, m. ūdens nolaišana, f.
-ablei-tung, f. ūdens novadīšana, f. -āder, f.
ūdens dzīsla, f.

was’ser|| ähnlich, adj. ūdenim līdzīgs,
-arm, adj. bezūdens-, ar ūdeni
nepietiekoši apgādāts, nabadzīgs ūdens ziņā.

Wasseramsel, f. krūšu putns, m.

Was’ser||armut, f. ūdens trūkums, m.
-bau, m. ūdens būve, f. -becken, n.
ūdens tvertne, f.; baseins, m. -blase,
f. burbulis, m.; panga, f. (ādas),
-blū-me, f. 1. ūdenspuķe, f.; 2. (Bot.)
glī-ve, f.

Wäs’serchen, n. -s, pl. «, 1. ūdentiņš, m.;
2. (Bächlein) upīte, f.; tērcīte, f.; fig.
er tut so, als könnte er kein ~ trüben,
viņš izliekas gluži nevainīgs.

Was’ser|| dämm, m. dambis, m. -dampf,
m. ūdens garaiņi, m. pl.

was’serdicht, adj. nemirkstams; -es Zeug,
drāna, kas nelaiž ūdeni cauri.

Was’serj|dichtigkeit, f. nemirkstamība, f.
-ehrenpreis, m. avotu veronika, f.;
avotu dūlējs, m. -eidechse, f. ūdens
šķirgata, f. -eppich, m. selderiņš, m.
-fall, m. ūdenskritums, m.; rumba, f.;

ķegums, m. -fliege, f. ūdens muša, f.
-floh, m. ūdens blusa, f.

was’serfrei, adj. bezūdens-, ūdeni
nesaturošs.

Was’ser||freund, m. ūdens cienītājs, m.
-frosch, m. varde, f. -gang, m. ūdens
teka, f.; kanālis, m. -gefahr, f. ūdens
briesmas, f. pl. -gefäß, n. ūdens trauks,
m.

wassergleich, adj. ūdens līmenim
piemērots.

Was’ser|| gleiche, f. ūdens līmenis, m.
-gott, m. ūdens dievs, m. -göttin, f.
ūdens dieviete, f.

wasserhaltig, adj. ūdeni saturošs.

Was’ser||heilanstalt, f. ūdens
dziedinātava, f. -höhe, f. ūdens augstums, m.;
ūdens līmenis, m. -huhn, n. nira, f.
-hund, m. pīļu suns, m.

wäs’serig, adj. ūdeņains; fig. das macht
einem den Mund no tā saskrien
siekalas mutē; 2. (vom Blut) sūkalains;
3. fig. (schal) sājš; -er Stil, izplūdis
od. nenoteikts stils.

Wäs’serigkeit, f. 1. ūdeņainums, m.;
2. fig. (Schalheit) sājums, m.

Was’ser||jagd, f. ūdens medības, f. pl.;
medības uz ūdens, -jungfer, f. spāre,
f. -käfer, m. ūdens kukainis, m. -kopi,
m. ūdensgalva, f. (galva, kas sasirgusi
ar ūdens kaiti), -kraft, f. ūdens spēks,
m. -kresse, f. akas krese, f. -lache, f.
peļķe, f. -lauf, m. ūdens tecēšana, f.
-läufer, m. titilbis, m.

was’serleer, adj. bezūdens-, tukšs (bez
ūdens).

Was’ser||leitung, f. ūdensvads, m.
-lei-tungsröhre, f. ūdensvada caurule, f.
-linie, f. ūdens līnija, f. -linse, f. purva
lēca, f.

was’serlös, adj. bezūdens-.

Was’ser||mälerei, f. akvareļu glezniecība,
f. -mangel, m. ūdens trūkums, m.
-mann, m. 1. ūdens nesējs, m.; 2.
(Sternbild) Ūdens vīrs, m. -molch, m.
ūdens šķirgata, auch ķirzaka, f. -miihle,
f. ūdensdzirnavas, f. pl. -müller, m.
ūdensdzirnavnieks, m.

wäs’sern, I. v. a. 1. (begießen) rasināt,
apūdeņot; 2. (mit Wasser verdünnen)
atšķaidīt; 3. einen Hering mērcēt
siļķi; II. v. n. der Mund wässert mir
danach, man uz to mutē saskrien
siekalas.

Wäs’sern, n. -s, apūdeņošana, f.

Was’ser||nixe, f. ūdens nāra, f. -nymphe,
f. Najada, f.; ūdens meita, f. -orgel,
f. ūdens ērģeles, f.

was’serpaß, adv. ūdens līmenim līdzīgi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0629.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free