- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
111

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lI. Om verbet. 111
icke något i latinet brukligt stan1verb (noscO, pasco) eller sluta de
sig —till transitiva stamverb, ehuru de sjelfwa hafwa intransitiv betydelse
(coa—.lesco, cl—esco, hisco, augesco till alo, creo,5hio, augeo).
–I. InchOativa verbalia.
a. med perf. och supinum.
Adhffiresco, adhffisi, adhεesum och inha3rescO fastua.
Adōlesco, adŏlēvi, adultum –tillwexa (af stallnmen i a1o).
Concŭpisco, p1vi, pltuln (cupiO) få lust tilI. v;
Cl–esco, cl–ēVi, crētuln (creo) wäxa.
Nosco, —(gnovco; gr. γιγv(!;σκω) nōvi, nōtum lära känna (jfr-
nobīlis). Sanllmansättningarna agnOsco, cognosco, reco-
gnosco hafwa i sup. agnĭtum, cognĭtuln, recognĭtuln, men
ignosco och dignosco hafwa Otuln.
Pasco, pāvi, pa8tuln beta (drifwa i bet och afbeta).
QuiescO, quiēvi, quiētum hwila. n
RēvIvisco, vixi, victum (vivo) lefwa upp igen.
Scisco, scīvi, scītuln (scio) pröfwa skäligt, besluta; så ock ascjsco
upptaga, conscisco besluta, tillfoga.
Suesco, suēvi, suētuln (sueo) wänja sig. M
WanIigare äro i samma betydelse assuesco och consuesco.
b. utan supinum.
Abō1escO, abO1ēvi utplånas. M
Aresco, exaresco, –arui (al—eo) torka ut.
Augesco, auxi tilltaga. —
C-0ndō1esco, condō1ui känna smärta och indōlesco (doleo) börja
swida. M
Conticesco, con”ticui (taceo) tystna.
Conva1esco, cOnvalui n(valeo) tillfriskna.
Delitesco, delitui (lateo) dölja sig.
Effervesco, efferbui och effervi (ferve0) nppbrusa; så ock deker-
vesco brusa ut, swalna. –
Effloresco, efflorui (floreo) uppblomstra. ”
Exalbesco, exa1bui (albeo) blekua.
Exardesco, exarsi (al—deo) upplåga.
Excandesco, excandui (candeo) uppglödgas.–
Extimesco, extimui (timeo) uppskakas; så ock pertilnesco
börja frukta.
Erubesco, erubllv (rubeo) rodna.
Horresco, exhorrescO, perhorresco, -horrui (horreo) rysa.
Ill1veterasco, -ravi (invetero) blifwa gammal (vetus).
Languesco, relanguesc0, -langīi (langue0) slappna.
Liquesco, deliquesco, -1icui (1iqueo) smälta.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free