- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
161

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

v Dativus. 161
§ 170. Berbeu adspergO, circumdO, dono, exuo och induo
kunna konstrueras på twå sätt: antingen alicui aliquid eller ali-
quem (a1iquid) aliqua re.
adspergo aram sanguine (bestänker); adspergo vita3 splen-
dorem n1aculis (besudlar); eller till betydelsen lika med
addere, admiscere: vita3 splendori maculas adspergo;
gravitati comitatem adspergo (inlägga i, blauda i,
krydda med); ;
circumdO alicui custOdias, urbi murum, eller aliquem custo-
. diis, urbeln muro (omgifwa);
dono populO frumentum eller populum frumento (gifwer,
begåfwar). På samma sätt hos enstaka författare iInpertio
(tilldela) aliquid alicui eller aliquem xe, t. ex. plurima
salute;
exuo alicui clipeum (tager ifrån) eller oftare eXuo aliquem,
castris ”(beröfwar); exuo vestem—utan dativus (jag af–—
fi ta er);
induo glnihi tOrquem, wanligen utan Inihi, induo vestem.
men passivt duabus quasi personis a natura induti
sumus; induo me, t. ex. in laqueos (jag råkar i).
§ 171. Det swenska hafwa uttryckes med esse tillsanllman
med dativus, när man ej så 3Inycket will beteckna ett werkligt
egande, som att något kommit på någons lott eller förefinnes för
någon till hans tjenst eller förfogande, såsom ett göromål eller en
pligt för någon o. s. w.
Sunt mihi multi libri. Sex nobis filii sunt. Homini
cum deo similitudo est (a natura data). Non idem semper
floribus co1or est. In eruditissimis quibusque pOpu1is maxi-
mus poetis honor fuit (= habitus est). Controversia mihi
fuit cum fratre tuO. M
Anm. 1. Man säger icke regi officiuln est, utan bllott regis. När
fråga är om egenskaper anwändes bäst esse in eller andra uttryckssätt.
Maxima in Cicerone eloqllD1.entia fllit eller Ciceloo lnalima eloquentia fūit
eller maximu fuit Ciceronis e1oquentia. summa erat .in Maoiniova rego cor-
poris oiccituo.
Anm. 2. Wid est mihi nomon (cognomen), jag heter, står namnct
wanligen i dativus (genom attral—lion till mihī) eller mcra sällan i uomi-
nativus (i apposition till nomen). men kan ocksä stå i genitivus, styrdt af
nomen. Evt mihi nomen Cujo (Cajuo). Scipioni cognomen fllit At”1–icano
(Af1—icanus). Wid talesätten dalOe, inde1—e, dicere l1omen (cognomon) a1icui,
äfwensom wid derasē passiva, sättes namnet wanli ast i dativus, t. ex.
Tarquinio cognolnon supe1—bo datum eot, ullen kan äfgwen ställas i samma
kasus som uomen. Filius, cui Aocaniuln parcntes dixe1—o uolnen.
Ellendt—Sevffect. 1 1

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free