- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
191

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Adje—ktivens komparation. 191
Adjektivens komparation.
§ 2l4. 1ch. Komparativus beteckuar ofta en egenskap, som
förefiunes i högre grad, än tillbörligt är, eller högre, än
förhållandet wanli”gtwis är–; i förra fallet öfwersättes den
med för, alltfövr, i —senare med temligen”, något tillsamman
med positivus.
Themi8tocles liberius vivebat. Senectus est natura 1o-
quacior. 5x
Anm. Sådana adjektiv (och adverb), som redan i sig beteckna något
klanderwärdt, pläMJa i latinet stå i positivus, ehuru wi öfwersät7a dem
med för eller al tför, t. ex. angustov fineo habere hafwa alltför trångt
område, lente agere handla* för långsamt; longum est det skulle wara allt-
för widllyftigt. . ” .
2. Superlatllvus betecknar ofta en egenskap, som föreflnnes
i .mycket högā grad: vir optimus en mycket hede—clig man.
Denne superlativus förekommer särskildt, der wi i sweuskan be-
gagna positivus, såsom attribut till ett nomen proprium. Se
§ 213. ”
Anm. Till förstärkniug utaf komparativus anwändas multo (wida),
aliquanto —(betydligt) och etiam (ännu); till förstärkning utafmsuperlativus
mnlto, longe. unus eller unuo omI1iuln (allra), Vcl och quam (så mycket som
möjligt), hwilket senall:e äfwen kan utföras i en sats med posgum. sca=vo-
lam unūm novtrve civitatis et ingenio ct justitia prvestantisoimuIn audeo
dice1—e. E1oquentia l-es– una est omnium diffici1lima. Caesar quam malimis
itil1eribuo (eller quam lnaxīn1io itinerihus potuit) ad hostem contendit (i
starkasste möjliga lllmarscher). Om tantus går förut, följer äfwen quantus
med uperllativus. Tanta est inter eos, quanta maxima esfle potest, morum
otl”ldio1–umque diotantia. — .
Om ablativus efter komparativus i st. f. quam se § 18O.
§ 215. Om twå egenskaper tilläggas ett subjekt och jem-
föras sinsemellan till graden, så sättes antingen Inagis till posi-
tivus, eller ställas båda orden i komparativus.
Longe plurimi oratOres diserti magis sunt quam elo-
quentes. DeInosthenes magjs parate quam audacter adådi-
cendum veniebat. Aelnilii contio fūit” verior quam gratiol–
p0pulo. Temeritatis est calidius quam callidill1s agere.
§ 216. Om endast twenne föremål jemföras, så brukas i
latinet alltid komparativus, icke superlativus såsom i swenskan.
Uter fratrum major natu est? hwilken af (de båda) bröderne
är äldst? Priori Remo (i jemförelse med Romulus) augurium
venisse fertur. Simi1iter facere ait Plat–o eos, qui inter se
contenderent, uter potius relnpublicaln a—dlninistra-ret, u—t si
nauta:= certarent, quis eoruln potissin1l”lm gubernal—et.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free