- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
77

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lekt. 20. Eau som n. Demonstr. o. Determ. piou. 77

J should not like such a one; it would not fit mo. 50. He
asked me to go with him to Mr. such-a-one, and to Mrs.
so-and-so, but 1 would not. 51. 1 promised a book to her who
could read it. 52. Geoffrey M. is going to Australia; he has
been in all parts of the world, I believe. 53. His dress was
that of an officer. 54. Where is Catherine? — She is
helping your daughters to undress. 55. Boys! 1 will give this
to him who tells me the truth, but he who proves (visar sig
som) a liar shall get nothing. 56. Do you sec the top of
yonder mountain? 57. Some place the bliss in action, some
in ease: Those call it. pleasure, aud contentment these.

1. Ar det der mina bröders platser? — Ja, det är deras.
2. Förklara detta för mig, om du kan. 3. Dessa bröden äro
mindre än de der. 4. Det der trädets löf äro icke stora, likväl
(yet) "äro ’de 3st,örre än den der växtens [blad]. 5. Jag älskar
dein, som äro goda. 6. Hans död var en hjeltes. 7. Känner du
herr G. och lians son, ocli vet du, om de äro att lita på? — Jag
känner åtminstone den senare och vet, att han är en ädel yngling,
som ’-aldrig ’skulle säga en osanning. 8. Ingen (= icke en) af
dessa hattar passar mig; denne är för vid, och den der är för
liten. 9. Se på (at) det der äppleträdet; har du någonsin sett
ett sådant äpple? 10. Jag tycker om den, som litar [på] mina
ord. 11. Den, som icke lär någonting i sin ungdom, skall aldrig
blifva en vis man. 12. Af alla flickor 2anser ’jag den för (as)
den bästa, som tjenar och lyder sina föräldrar utaf kärlek till dem.
13. Hon är en af dessa ljufva varelser, som försköna lifvet (utan art.)
för sina vänner. 14. De som tvifla [på] Försynens hjelp, äro
olyckliga. 15. Naturen såväl som skriften säger oss, att Gud är
kärlek[en]. 16. Dessa fartyg tillhöra mina grannar. 17. Det är
mina systrar, som hafva gjort det. 18. Detta är edra systrar, eller
hur? 19. Här äro några potäter: tag dem, som äro goda, och
lemna de dåliga. 20. Min far har varit död nu i fem år. 21.
Hvar äro dina böcker och skrifböcker? — De förra ligga på
öfversta hyllan, de senare på den nedersta hyllan. 22. Äro Asiens
och Afrikas sjöar lika stora som Amerikas? 23. Jag har icke
varit i staden nu på tre månader. 24. Hvilken plats väljer ni?
— Jag väljer den, som ni visade mig. 25. Om du sår goda
gerningar, skall du skörda välsignelser. 26. Var god och hjelp mig
att kläda [mig]. 27. Du öder bort din tid på dessa öfningar;
blir du icke trött på dera? — Jag 2finner tycker) 3dem ’icke
°alls 4tröttsamma. 28. Nu vill jag säga er någonting, flickor;
den, som icke är klädd innan tolf (noon), får (fut) ej fara med
mig till staden. 29. Jag önskar köpa ett litet vackert landtställe
nära Köpenhamn, der jag kan (may) lefva i ro. 30. Jag tror, att
en sådan skulle passa dig. 31. Detta skall kosta mig många tå-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free