- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
184

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lektion 42. Opersonliga verb. 184

the same thing. 52. Each mountain, each glen, every glacier
and snow-peak, has its corps of guides. 53. Both you and
1 are unhappy. 54. Every twenty paces gives you the
prospect of some villa, and every four hours that of a large
town. 55. Every age and every nation has certain
characteristic vices. 5(3. Good order in house-keeping and not mean
savings, produces profit. 57. Death or some worse
misfortune soon divides them. 58. Time or death are* our
remedies. 59. Neither you, nor he, nor I am the author, that’s
what I know. 60. Neither the cargo, nor the crew were
saved. 61. I or thou art to blame. 62. Either you or I
am mad (Either you are mad, or I am). 63. I don’t know
whether the man or the horse was killed. 64. Neither the
officer, nor his soldiers are to blame. 65. Not only his estates,
but his life was sacrificed (Not only his estates were
sacrificed, but his life also). 66. Both the paper and the ink are
bad. 67. My aunt, as wTell as my uncle, was in London.

68. Patience, and diligence like, faith, remove mountains.

69. The horses, and even the coachman was drowned. 70.
The king, with a single confidant, betook himself to the
castle. 71. The king with the parliament constitute an
excellent form of government. 78. The ship with all her crew,
was lost.

Tredje saratalet. Om vädret.

a) A. Hvad slags väder är det nu? B. Det regnar mycket
starkt (fast) och jag tror det kommer att regna (/ut.) hela dagen.
A. Det kan icke vara möjligt; himlen var utan moln, när jag
lemnade mitt landtställe. B. Ser du icke, att gatstenarne äro våta?
A. Det regnar nästan hvarje dag. Jag önskar det ville frysa, så
att vi måtte kunna åka skridsko; jag har fått ett par nva
amerikanska skridskor, som jag skulle tycka om att försöka. B. Det
frös något litet i natt, men i daggryningen började det töa igen.
Det var mycket mulet i går morgse, men på eftermiddagen
klarnade det upp, och det frös till klockan 10. A. Det ser ut som
om det skulle börja snöa, det har icke snöat på länge (for a long
time). Några pojkar åka kana på isen, men jag 2tror ’knappt den
är tjock och hård nog att bära (bear) dem. B. Låtom oss gå ned
och se till, att ingen olycka händer dem.

* Pluralis, emedan pred. ej här är ett alternativt begrepp, utan’
kan tänkas om begge subjekten i förening.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free