- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
283

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

283 Lekt. 56. Utt. af th. Verb o. adj. med in, into.

(although), then, than, thith’ev, there, therupon; thence, derifrån,
deraf, samt i art. the.

3) alltid i ändelsen the, t. ex. scythe.

Följande verb hafva lent /Ä-ljud, under det att motsvarande

i . i . .

subst, och adj. hafva det hårda ljudet: bathe, bada, he bathes

i . . • 2 i • 4

(= baths) — bath, bad; swathe, linda — a swath (= swoth), en
1.2 i .
linda; breathe, andas — breath, andedrägt, andetag; sheathe, sticka

1 1 . . . 4

i skidan — sheath, skida; clothe†, he clothes — cloth, kläde (tyg);
2 2 1
soothe, lugna, stilla, smeka — sooth, behaglig; loathe, afsky, vämjas

1 1 1 ✓-s .

— loath, obenägen; wreathe, bekransa — wreath krans, fläta; mouth,
oqväda, skälla — mouth, mun.

2 .

Undantagsvis är th lent både i to smooth, glätta, och smooth,
2 >

glatt, samt i orden booth, skjul; bod; beneath och with.

Då pluraländelsen s lägges till ett ord, som slutas på
hårdt th efter långt vokalljud, få vanligen både th och s lent

uttal, t. ex. mouth, mouths; wreath, wreathSpath, paths; lath,

läkt, ribba; føtllS. (I genit. singularis behålles det hårda uttalet.)

4 4

Cloth (kläde) och moth (nattfjäril, mal) blifva likaledes cloths
och moths, i alla andra fall bibehålles hårdt i/i-ljud efter kort
vokal, och det tillagda s blir likaledes hårdt, således: month, months;

2

smith, smith’s, smiths; frith, fjärd; friths.

i .

Pluralen clothes (kläder) uttalas som klos.

Anm. Den i bibel- och skaldespråket ännu förekommande gamla

ändelsen eth (th), i stället för s, i 3:e pers. sing, af pres. ind. har alltid

2 2 2 . 2
hårdt M-ljud, t. ex. he envieth (lie envies); he seeketh (heseeks); he saith
. 2

(he says); lie turneth (lie turns) o. s. v.

Yerb och adjektiv, som utbildas medelst prepositionerna in och into. *
1 2

acquiesce (ak-kwe-es’) in, nöja sig
[med, gå in på.
advance in, göra framsteg i.
arrive in (toivn), anlända till
, [(staden).

awe into, skrämma till.
belie’ve in, tro på.

* Prep, into betecknar dels riktning mot det inre af någonting,
dels öfvergång till ett annat tillstånd.

break\ in, dressera (rida iu).

breaks into, bryta in i.

break\ in upon, afbryta, störa.

burst\ (out, forth) into, utbrista i.

cast † in, lägga, slå i.
i

change into, förvandla till, i.
collect in, samla till, i.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0299.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free