- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
24

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bay ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bay

Iiolstraw

bay 1) [be/J lagerträd, pl lagerkrans; ~berry
lagerbär; ~rum lagerbärssprit (hårmedel)
bay 2) [bei] havsvik, bukt, klyfta, fönsternisch,
fack, ok, flyg. stagfält; —window burspråk;
si stor måge

bay 3) [bet] skall (is. när hundarna äro tätt in
på villebrådet), ståndskall; ställa (villebråd),
skälla på; stand at ~ vara försvarsberedd;
hårt ansatt; brini| to ~ driva till det yttersta
bay 4) [bei] fux (häst)
Uayard [beisdJ ridderlig person
bayonet [beij/i/f] bajonett; sticka med bajonetten
bazaar [baza:’] orientalisk marknad, basar
bazoo [bszu:’] amr. si skrävel

bazooka [bezu:’k»] amr. ett musikinstrument,
skjutvapen

bdellium [(b)deljsm] bdellium, ostindiskt
välluktande gummiharts
be [bi:, bi] vara, vara till, (vid bildning av
passivformer:) bliva; my wife that is to ~ min
tillkommande; ~ it so ske alltså! ~ for förorda;
am (was) to ( + inf.) skall (skulle); for the time
being för närvarande, tillsvidare; being [/my]
tillvaro, väsen; human being mänsklig varelse
beaeli [bi:tf] [sand]strand, långsluttande strand;
draga upp på land; —eomber [bi:tfkouni3]
förfallen vit man på söderhavsöarna
beacon [bi:kn] båk, fyr, trafikfyr, signalstation,
vårdkas, ledstjärna; lägga ut sjömärke, lysa för;
aerial ~ flyg. luftfyr
bead [bi:d] pärla, kula, korn på gevär, droppe,
bubbla, pl radband; förse med pärlor, träda upp
på snöre, avrunda, antaga pärlform; >—roll
förteckning, lista; beadsman [bi:dzman]
under-stödstagare; beaded tyre auto, pärlad bilring;
beading ornament i form av pärlrad, pärltyg;
beady pärlformig, (om ögon) små och klara
beadle [bi:dl] pedell, sockenfogde med viss
bestraffningsmyndighet, [kyrk]vaktmästare;
beadledom överdriven tjänstvillighet, fjäskighet,
(dum) formalism
beagle [bi:gi] stövare, harliund, spion, fogde
beak [6i:t] näbb, krokig näsa, framstam, spetsig
udde, pip, si överhetsperson, domare; beaky
kroknäst

beaker [bi:Åa] stor bägare, kopp med pip
beam [bi.’nil bjälke, däcksbalk, plogtistel,
våg-balk, balans (på ångmaskin), stråle, glans,
leende; utstråla, skina, le; she beamed oil him
hon log glatt mot honom; ~-ends
däcksbalks-ändar; beamish fam. strålande; ~ seale
balansvåg; beamy bred (om fartyg)
bean [bi:n] böna, si huvud, si pengar; si slå; old ~
si gamle vän; full of ~s på gott humör; a mr. si
alldeles på tok; give one ~s si ge på huden (i
ord el. liandl.); spill the >— s si försäga sig, röja;
-—feast fest för ens arbetare; <—fed på gott
humör

lieaiio [bi:nott] fest (is. för ens arbetare)
bear 1) [bes] björn, ohövlig person, börsspekulant
i prisfall, baisse; driva ned priset på; the Great,
the Lillie 11— Stora, Lilla Björnen; —garden
björngård, tumult; ~ movement hand. baisse;
~’s-grease pomada; ~skin björnskinnsmössa
(för gardet); ~isii [bearif] ohövlig, plump
bear 2) [bes] (oregelb. vb) bära, bestrida, tåla,
hysa, tillåta, föda; it was börne in upon me jag
blev övertygad om det; ~ no relation to icke
lia ngn förbindelse med; ~ oneself uppföra sig;
~ a grudge hysa agg; ~ a hand hjälpa till; ~ a
person company hålla ngn sällskap; ~ witness
to bära vittne om; ~ down kasta överända:
~ down upon sia ned på, styra ned på; —- bard
on låta gå ut över; ~ iu mind minnas; ~ out
bestyrka; ~ to luta mot; ~ up hålla ut; ~
[up[-oii beröra, syfta; ~ with lia tålamod med;
bearable [bcsrsbt] dräglig; bearer [bara]
lik-bärare, bud, innehavare, checkinnehavare,

indisk tjänare; bearing [biariij] uppförande,
vapenmärke, förhållande, riktning, pejling,
låge; flyg. bäring; pl mek. lager; take a bearing
sjö. flyg. pejla; 1 lost my bearings jag gick
vilse; bearing-rein stuptygel
beard [biadJ skägg; trotsa; ~ rash skäggsvamp;

~ed skäggig
beast [bi:sfj fyrfota djur, fä, dragdjur, brutal
person, best; the B— Antikrist; ~ of burden
lastdjur; beastliness djuriskhet, ting som man
vämjes åt; beastly djurisk, otäck, hemsk
beat [bi:f] slag, trumslag, taktslag, bultande,
(poliskonstapels) distrikt, rond, amr. nyhet
(speciellt för tidning); (oregelb. vb) slå, bulta, vispa,
prygla, besegra, överträffa, slå takt, sjö. kryssa,
amr. narra; ~ at the door bulta på dörren; ~ a
retreat slå till reträtt; ~ one’s brains bråka
sin hjärna; ~ down slå ned priset; the beaten
track den banade vägen, slentrianen; that
beats cock-fighting det är det mest
skrattretande; tliat beats me det går över min
horisont; ~ it st ge sig av; ~ the air förspilla sina
krafter; ~ about (or söka efter; ~ out uthamra;
— up vispa, värva; beater drevkarl; beating
slående, stryk, sjö. kryss
beatific [bi:ati’fik] lycksaliggörande; beatification
[biætifikei’Jan] lycksaliggörelse; beatify [bise’tifai |
saliggöra, förklara salig
beatitude [biæ’titju:d] salighet, sällhet, välsignelser

(se Matt. 5: 3—11)
beau [bon] sprätt, a mr. älskare, kavaljer
lteaune [bonn] ett slags bourgognevin
beaut [bju:t] si förk. f. beauty

beauty [bju:ti] skönhet; ~ doctor skönhetsläkare;
~ parlour a mr. skönhetssalong; ~-sieep sömnen
före midnatt; ~-spot skönhetsfläck, musch,
vacker plats; beauteous [bju:tias] skön; beautiful
[bju:tiful] vacker, skön, utmärkt; beautifier
[bju:tifais] förskönare; beautify [bjn:tifai]
försköna

beaver 1) [bi:va] bäver, bäverskinn, bäverskinns-

mössa, si helskägg el. man med helskägg
lieaver 2) [bi:va] visir, hjälmgaller
becalm [biAa:’m] lugna, taga loven av
became [bikei’m] blev etc. (se become)
because [bila(:)’z] emedan; ~ of på grund av
beecafieo [bekafi:’kou] trädgårdssångare
bechamel [be/sinel] ett slags vit sås
beck 1) [befc] vink, tecken; ge en vink; at the ~ of

helt i ens våld
beck 2) [befc] dial, bäck
beckon [bekan] vinka, vinka till sig
becloud [biklau’d] täcka med moln, omtöckna
become [bifci’m] (oregelb. vb) bliva, passa, anstå,
kläda; what has ~ of vad har det blivit av;
becoming klädsam, passande, tillbörlig;
becomingly [bikA’miyli] på passande el. tillbörligt sätt
bed [bedj säng, läger, bädd, underlag,
trädgårdssäng, flodbädd, lager, skikt; lägga i säng, bädda
ned, plantera, fästa; die in one’s ~ dö en
naturlig död; get out of ~ on the wrong side
visa dåligt humör på morgonen; go to ~ gå
till sängs; take to ~ bli sängliggande; keep one’s
~ vara sängliggande (sjuk); ~ a boiler stjälpa
en kittel; lie in the ~ one has made få ligga
som man har bäddat; ~ out plantera ut;
~cliamber sängkammare, sovrum; ~fast a mr.
sängliggande; ~head huvudgärd; ~maker
tjänare, uppassare (i Oxford och Cambridge);
.—pan sängvärmare; ~plato fundament; ~post
sängstolpe; between you and me and the ~post
oss emellan sagt; ~riJden sängliggande; ~rock
klippgrund, fast grund; •—roll (is. amr.) bylte
med sängkläder; ~room sovrum; —settee soffa
som kan användas som säng; —side sjukbädd;
~-sitter, -sittingrooni möblerat rum (med
säng); ’—sore liggsår; ~-spread a mr. sängtäcke:
~stcad säng[ställ]; ~struw sänghalm, bof. gul-

24

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free