- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
78

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - divisibility ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

divisibility

divisibility [divizibi’liti] delbarhet; divisible [-[di-vi’zabl]-] {+[di-
vi’zabl]+} delbar (by med); division [diui’3(a)n]
delning, avdelning, skiljelinje, del, mat.
division, omröstning (i parlament), mil. division;
divisional [divi’&nl] delnings-, divisions-; divisor
[divai’za] mat. divisor
divorce [divo:’s] skilsmässa, äktenskapsskillnad;
skilja[s] (om äkta makar), få skilsmässa från;
divorcee [d(a)iuD:si:’] [en] frånskild
divot [diuat] (Skottl.) torv
divulge [daiv\’ld3] avslöja, röja
Dlvvers [divaz] Oxford-sZ förk. f. Divinity
moderations förberedande teologisk examen
divvy [divi] si del; dela (rovet)
Dixie [diksi] [Land] a mr. si sydstaterna
dixie, dixy [diksi] fältgryta
dizen [daizn] pynta

dizzy [dizi] yr, svindlande; göra yr; dizziness

[dizinis] yrsel, svindel
do 1) [dou] mus. do
do. 2) förk. f. ditto

do 3) [du:] fam. knep, bedrägeri, fest, tillställning;
göra, utföra, laga, ordna, sköta om, avsluta,
räcka till, fam. lura; ~ the room städa rummet;
~ one’s hair kamma sig; ~ a sum räkna ett tal;
— a town bese en stad; he does himself [well]
han ställer det bra för sig, smörjer kråset; ~ time
a mr. si avtjäna fängelsestraff; ~ it all amr. si
avsitta livstids straff; there is nothing doing
ingenting står att göra, det sker ingenting; ~
or die segra eller dö; it is time to be doing det är
tid att handla; I think we shall ~ jag tänker
vi klarar oss; will that är det nog? duger det?
that size won’t ~ den storleken passar icke; it
does not ~ to offend the great det går inte an att
förnärma de mäktiga; that will ~ det räcker;
let us have done with it låt oss få slut på det;
get it done with få det undanstökat; ~ away
with röja ur vägen, göra av med; how ~
you god dag; she is doing well hon har det
bra, det går bra för henne; business is doing
splendidly affärerna gå utmärkt; but I — like
you men jag tycker verkligen om dig; ~ come
var snäll och kom; ~ one’s bit göra sitt, göra
sin del; ~ credit to hedra; ~ one’s damnedest si
göra sitt värsta, sitt yttersta; ~ justice to the
food göra rättvisa åt maten; it isn’t done så
gör man helt enkelt inte! done brown si narrad;
done to a turn väl kokt el. stekt; done up
utmattad; ~ the honours vara värd; ~ the polite
vara artig; ~ the trick si klara skivan, göra
susen; ~ by handla mot, behandla; ~ for tjäna
som, duga till, förstöra, göra av med, amr.
hushålla för; ~ in si slå ihjäl; ~ in the eye si
lura; ~ into översätta till; ~ to handla
mot; what shall he be done to? vad skall det
göras åt honom? — unto did. = ~ fo; — up
sätta skick på, laga, ’fixa’, packa in, slå in,
fam. ruinera; ~ with reda sig med, göra med,
finna sig i; I could ~ with fam. jag kunde
behöva; done with färdig med; ~ without klara
sig utan, undvara; —nothing dagdrivare;
doing[sl [du:i?j(z)] görandefn], handling[ar],
"sak[er]’; it is all his doing han bär skulden till
alltsammans
doat se dole

Dobbin [doftin] häst (smeknamn = Robert)
doe(.) [doZc] förk. f. doctor

docile [dousaiZ] läraktig, lydig; docility [do(u)-

si’lili] läraktighet, lydnad
dock [dole] bot. syra (Rumex), skeppsdocka,
kaj (pl äv. varv), svansstump, de anklagades
bänk; stubba, avskära, förminska, föra i docka;
dry ~ torrdocka; floating ~ flytdocka; —glass
stort glas; —tailed med stubbsvans; ~yard
skeppsvarv (med dockor); dockage sg,
dock-dues pl dockavgift[er]; docker dockarbetare
docket [dokit] innehållsöversikt, register,
adresslapp; förse med innehållsöversikt el. adresslapp

78

dole

doctor [dokta] doktor, pl amr. si falska tärningar;
fam. kurera, plåstra om, förfalska, lägga ngt i;
~s disagree el. differ de lärde tvista; D—s’
Commons före 1867 institution i London för
testaments- och skilsmässoärenden; doctoral
[doktaral] doktors-, lärd; doctorate [doktarit]
doktorsgrad

doctrinaire [doktrinc’a] doktrinär person;
doc-trinairism [doktrinc’arizm] doktrinära åsikter;
doctrinal [doktrai’nl] läro-, doktrin-; doctrine
[doktrin] lära, doktrin
document [dokjumant] dokument, bevismaterial;
dokumentera, förse med vederbörliga papper;
documentary [dokjume’ntari] dokumentarisk;
documentation [dokjumentei’f(a)n]
dokumentariskt bestyrkande
dodder [doda] snarreva (Cuscuta); darra; doddered
[dödad] utan topp, fallfärdig; doddery [dodari]
darrig, senil
dodecagon [doude’kagan] tolvhörning
dodge [dod3] sidsprång, knep; hoppa åt sidan,
undvika, bruka knep; ~ the column amr. si
skolka, smita frän; ~ the issue kringgå frågan;
dodger ’hal fisk’, a mr. reklambroschyr; dodgy
[dodji] slug, ’hal’
dodo [doudou] zool. dront, a mr. si gammalt
original

dodunk [doud\yk] amr. si narr

doe [dou] hind, har- el. kaninhona

doer [du:a] (av do) görare; a ~ en handlingens man

does [dAz] gör (3:e person, se do)

doff [dof] ta av [sig]

dog [dog] hund, gynnare, stackare, pl
järnunderlag för ved i spisel, krampa: följa i hälarna; go
to the ~s komma på förfall; let sleeping ~s lie
väck ej den björn som sover; put on ~ spela
viktig; throw to the ~s kasta bort, offra till
ingen nytta; every ~ has his day envar får sitt
tillfälle; not a ~’s chance icke den ringaste
möjlighet; give a ~ a bad name and hang liim
ung. ’spottar man på en sten, blir den våt’;
~ in a blanket ett slags pudding; ~ in the
manger missunnsam person; die a ~’s death
dö ensam och övergiven; lead a person a ~’s life
göra livet surt för ngn; gay ~ livad lax; lucky
~ lycklig ost; ~s of war ödeläggelse; ~*s ear
hundöra i bok; vika hundöron; ~’s nose
blandning av gin och öl; —box hundkupé; —cart
jaktvagn; -—cheap för en spottstyver; ~ clutch
auto, klokoppling; —collar si hundhalsband,
hög trång krage; the dog-days pl rötmånaden;
—fish hundhaj; ~-fox rävhane; ~ latin
kökslatin; ~like trogen som en hund; —robber
amr. mil. si ordonnans, uppassare; —rose
nyponbuske; ■—sleep sömn med avbrott;
—star astr. Sirius; -—tired döds trött; violet
hundviol; —wateh sjö. vakten 4—6 o.
6—8 e. m.; <—wolf varghane; dogged [dogid]
envis, ihärdig; doggery a mr. si lönnkrog; doggie
[dogi] fam. vovve, si korv; doggy [dojrt] =
doggie-, hundvänlig, si flott
dogo [doudj] doge
dogged se dog

doggerel [dog(a)r(a)l] knittelvers, usel vers, burlesk
doggie, doggy se dog

doggo [dogou]; lie — si ligga stilla (och vänta),

ligga på lur
doggone[d] [dogo’n(d)] amr. förbannad
dogma [dogma] (pl dogmata [dogmata] el. (is.)
dogmas) dogm, trossats, lärosats, dogmatik;
dogmatic [dogmæ’lik] dogmatisk; dogmatism
[dogmatizm] dogmatiskt väsen, självsäkerhet;
dogmatize [dogmataiz] vara dogmatisk
doily [doili] tallriksunderlägg
doit [doit] åld. stvver, dyft
doited [doitid] (Skottl.) galen, fnoskig
doldrums [doldramz] dåligt humör, vindstillans

bälte (omkring ekvatorn)
dole [douZ] gåva, skärv, arbetslöshetsunderstöd,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free