- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
158

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - limitation ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

limitation

inskränkt; limitation [limitei’f(a)n]
begränsning, inskränkning, giltighetstid
limnology [limna’ladyi] limnologi (sötvattnets
naturlära)

limousine [limuzi:n] limousine (stor heltäckt bil)
limp [/imp] haltande gång; slapp, böjlig, kraftlös;

amr. si drucken; halta
limpet [limpit] zool. skålsnäcka, (Patella) si igel,

krigsskolkare
limpid [limpid] klar, genomskinlig, blank;

limpidity [limpi’diti] klarhet, genomskinlighet
linage [lainidj] radantal, arvode per rad
linden [lindan] lind

Lindy [lindi] smeknamn för flygaren Lindbergh;

a mr. si flyga
line 1) [iain] lina, snöre, [met]rev, linje, rad,
[front]linje, linje = 1/12 tum, bransch, amr.
kö, gräns; strecka, teckna, ställa i rad, kanta,
besätta, bilda linje; all along the — längs hela
linjen; he comes of a good —• ban är av god
familj; draw the ~ dra gränsen (at vid), säga
stopp; get a ~ on amr. få en idé om; take a ~
on a mr. få en idé om; take a ~ of one’s own gå
sin egen väg; take a strong ~ handla energiskt;
on economical ~s efter ekonomiska principer;
in ~ with a mr. i harmoni med; on the ~ på
gränsen (mellan två ting); is not in my ~ hör
icke till mitt område; a shop in the general ~
diversehandel; cross the ~ sjö. passera
ekvatorn; that is hard ~s on him det är synd om
honom; [marriage] ~s vigselattest; (a faec)
lined with pain., fårat av lidande; lined paper
linjerat papper; trees ~ the roads träd kanta
vägarna; ~ out skissera; ~ through stryka
(streck) över; ~ up ställa [sig] i rad (i kö); ~
abreast sjö. linjeformering; ~ ahead sjö.
kolonn; —drawing pennteckning; —engraving
kopparstick; —mail banvakt, linjearbetare;
lantmätarbiträde; ~sman linjesoldat;
linjedomare (i fotboll); —up kö, a mr.
fängelseparad; lineage [iiniid?] härstamning; lineal
[linial] i rätt nedstigande led; lineament
[liniamant] anletsdrag; linear [Zinia] linear-,
linjeformad; liner [ laina] sjö. oceanångare på fast
rutt,linjefartyg, flyg. linjeplan; lining senedan
line 2) [lain] fodra, bekläda (invändigt), späcka;
fur-lined pälsfodrad; ~ one’s inside si få ngt i
krävan; lined (äv.) förmögen, ’tät’, amr. si
berusad

linen [linan] linne, underkläder, lärft; linne-,

lärfts-; ~ draper manufakturhandlare
ling [/ig] bot. ljung; zool. långa (torskart)
linger [liyga] dröja, tveka, söla; ~ on a subject
uppehålla sig länge vid ett ämne; ~ on leva
vidare; lingerer [liygara] sölare
lingo [liygou] rotvälska, amr. si lögnhistoria
lingua franea [li’ygivafrm’yka] lingua franca

(hjälpspråk i medelhavsländerna)
lingual [liygwal] tung-, språk-, språklig
linguist [litjqwist] språkkunnig person,
språkforskare; linguistic [liygwi’stik] pl
språkvetenskap; språklig, språkvetenskaplig
liniment [linimant] med. liniment,
ingnidnings-medel

Ilning [lainio] foder, invändig beklädnad (också
a u/o.), emalj (i kastrull), innehåll,
försättspapper (i bok); every cloud has a silver ~
ingenting ont, som icke har ngt gott med sig
link [iiofc] länk, förbindelseled, manschettknapp
(sleeve-link), àld. fackla; förbinda[s],
samman-länka[s); the missing ~ den felande länken (i
utvecklingshistorien); ~-boy åld. fackelbärare;
~ed together (bl. a.) arm i arm; ~ up with
sluta sig samman med; ~er a mr. si lögnhals
liuks [liyks] golfbana, (Skottl.) strandhed
Linn[a]ean [lini(:)’anj linnéansk
linnet [//ni/] zool. hänipling

lino [iainoii] förk. f. linoleum [lainou’ljam, li-]
linoleum

158

litter

linotype [iaino/aip] sättmaskin (~ machine)

linseed [linsi:d] bot. linfrö

linsey-woolsey [linzi-wulzi] halvylle; si dravel

lint [iinf] charpi, linneskav

lintel [lintl] överstycke på dörr el. fönster

Ilny [laini] streckad, fårad

lion [iaian] lejon, celebritet, pl sevärdheter; the
L—• asir. Lejonet; the ~’s share lejonparten;
twist the ~’s tail skriva utmanande mot
England (om amerikanska journalister); a ~ in the
path (way) ett fruktansvärt hinder; —hunter
lejonjägare, fig. person, som inbjuder
berömdheter till sitt hus som attraktion; ~ess [iaianis]
lejoninna; ~ize [laianaiz] behandla som en
berömdhet, bese el. visa (sevärdheter)
lip [lip] läpp, rand, si oförskämdhet, prat, amr.
si advokat; kyssa; have a stiff upper ~ inte
hänga läpp; hang on his ~s hänga vid hans
läppar; none of your ingen ol rskämdhet!
—deep ytlig; ~ muff a mr. si skägg; ~-serviee
tomma ord; pay —service vara ögontjänare;
~stick [använda] läppstift
liquefaction [likwifæ’k/(a)n] smältning,
upplösning, flytande tillstånd; liquefy [likwifai]
smälta, lösa[s], bliva el. göra flytande
liqueur [likju’a] likör

liquid [likwid] vätska; flytande, klar och
genomskinlig (som en vätska); ~ate [likwideit] hand.
likvidera, avveckla; ~ation [likwidei’/(a)n]
hand. likvidation, avveckling
liquor [lika] vätska (is. spritdryck); hard ~ a mr.
sprit; be in the worse for ~ vara drucken;
~ up si taga sig en sup; ~ed [up] si drucken
liquorice, licorice [likaris] lakrits
lira [liara] lira (ital. mynt)

lisp [iisp] läspning; läspa; —ers amr. si tänder
lissom [lisam] smidig, mjuk, vig
list [list] lista, förteckning; sjö. slagsida; pl
tornerplats, fig. arena; sätta upp på lista,
upprätta förteckning över; få slagsida; (vulg. o.
did.) mil. taga värvning; on the active ~ i
aktiv tjänst; enter the ~s fig. uppträda på
arenan, träda i bräschen (for för); ~ [over] sjö.
få slagsida; ~ price katalogpris
listen [iisn] lyssna, höra (to på); ~ in lyssna på
radio; listener åhörare; listener-in radiolyssnare;
listening-post mil. lyssnarpost
Iisterine [listarin] en antiseptisk lösning
listless [listlis] trött, apatisk, liknöjd
lit [ii/] tände, tänt (se light); ~ up si drucken;

~ up like a Catholic Cliureh si starkt berusad
litany [litani] litania
literacy [litarasi] läs- och skrivkunnighet
literal [litaral] bokstavs-, bokstavlig; ~ characters
bokstavsskrift; — error tryckfel; ~ translation
ordagrann översättning; literalism [litaralizrn]
tolkning efter bokstaven
literary [litarari] litterär; literate [litarit] (en)
Iäs-och’ skrivkunnig; boklärd, vitter; literati
[litarei’tai] de lärde; literatim [litarei’tim]
bokstav för bokstav; literature [ii/(3)ri//a] litteratur,
fam. trycksaker
lithe [laid] smidig, böjlig (också ~some)
lithium [lipiam] litium (ett grundämne)
lithograph [lipagræf, -gra:f] litografi; litografera;
lithographer [lipa’grafa] litograf; lithographic
[lipogræ’fik] litografisk; lithography [lipa’grafi]
litografi

lithotomy [lipa’tami] med. stenoperation
Lithuania [lipjuei’nja] Litauen; Lithuanian
[lipjuei’njan] litauer; litauisk; litauiska [språket]
litigant [litigant] jur. part (i rättssak);
proces-sandc; liiigate [litigeit] processa; litigation
[litigei’/(a)n] rättstvist, process; litigious [-[ii-ti’djas]-] {+[ii-
ti’djas]+} processlysten, rätthaverisk
litmus [litmas] lackmus
litotes [taitotisz] litotes
litre [li:ta] liter

litter [lita] [sjuk]bår, strö, gödsel, oreda, skräp,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0170.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free